הודעה לעובד בדבר תנאי עבודתו
הסכמים
פרטי העובד/ת
תשלומים
תשלומים שאינם קבועים
תשלומים בעבור תנאים סוציאליים
הסכם
הסכם עבודה
שנערך ונחתם בקיבוץ רמת השופט ביום: 16/04/2026
בין: קיבוץ רמת השופט מס' 570001743
(להלן: "המעסיק" ו/או "הקיבוץ")
מצד אחד
לבין:
שם העובד: ת.ז.: נייד: מייל:
(להלן: "העובדת")
מצד שני
הואיל: והעובדת מועסקת בקיבוץ החל מיום
והואיל והעובד הצהיר כי הוא בעל ניסיון וכישורים מתאימים לביצוע העבודה;
והואיל וברצון הצדדים לקבוע בהסכם זה את תנאי העסקתו של העובד;
אי לכך הוצהר, הותנה והוסכם בין הצדדים כדלקמן:
1. כללי
1.1 המבוא להסכם זה מהווה חלק בלתי נפרד ממנו.
1.2 בתקופת עבודתו לא יעבוד העובד בעבודה אחרת, בין בתמורה ובין שלא בתמורה, אלא אם קיבל את אישור הקיבוץ לכך מראש ובכתב. במידה והעובד יקבל אישור כאמור ויעבוד במקום עבודה נוסף, האחריות לעריכת תיאום מס תחול עליו.
1.3 הסכם זה הינו הסכם אישי וכל זכויותיו של העובד יהיו על פי הסכם זה בלבד. למען הסר ספק מובהר כי על הצדדים לא יחולו הסדרים ו/או מנהגים שיש או שיהיו לקיבוץ עם עובדים אחרים.
2. התפקיד וזמני העבודה
2.1 העובד ישתלב בענף הנוי של הקיבוץ וימלא את כל התפקידים כפי שיוטלו עליו ע"י האחראי כהגדרתו להלן.
2.2 העובד יהיה כפוף להוראות והנחיות מנהל הענף ו/או מי שימונה מטעמו (להלן "האחראי").
2.3 העובד יעבוד במשרה מלאה, חמישה ימים בשבוע- ראשון- חמישי, ימי ושעות העבודה ייקבעו ע"י האחראי לרוב בין השעות 6:00 בבוקר ל- 15:00.
2.4 יום המנוחה השבועי של העובד הוא יום שבת.
2.5 במידת הצורך יהיה על העובד לעבוד גם בשעות נוספות.
2.6 העובד מתחייב למלא את התפקיד לפי מיטב כישוריו ויכולתו, בחריצות, בנאמנות, ביעילות ובמסירות מרביים.
2.7 העובד ידווח על נוכחותו בעבודה (כניסה ויציאה) וכן על כל היעדרות (מחמת מחלה, חופשה, מילואים וכיו"ב) כמקובל בקיבוץ.
3. תמורה ותנאים נלווים
3.1 בתמורה לעבודתו כאמור בהסכם זה, ישלם הקיבוץ לעובד שכר עבודה בשיעור ש"ח (ברוטו) לשעה. השכר יהיה צמוד לתוספות היוקר במשק.
3.2 מובהר כי השכר שקיבל ויקבל העובד כולל בתוכו את התוספות השונות המנויות בצו ההרחבה בענף החקלאות ככל שחל, כגון תוספת משפחה, תוספת וותק, מענק שנתי וכיוצ"ב.
3.3 השכר ישולם עד ליום ה-9 בכל חודש בגין החודש שקדם לו.
3.4 בגין עבודה בשעות נוספות יהיה העובד זכאי לתוספת כקבוע בדין.
3.5 מובהר כי העבודה בשעות נוספות מותנית באישור מראש של האחראי לעצם העבודה בשעות נוספות ולמספר השעות הנוספות המאושר לביצוע בפועל.
3.6 העובד יהיה זכאי להחזר הוצאות נסיעה מביתו לעבודה ובחזרה, עבור כל יום עבודה בפועל, ₪ ברוטו. ()
3.7 העובד יקבל ארוחת צהריים בחדר האוכל של הקיבוץ וישלם מס על שווי ההטבה.
3.8 הסכומים הנקובים בהסכם זה הינם סכומי ברוטו, והקיבוץ ינכה מהם את כל המיסים המחויבים על פי כל דין.
4. תנאים סוציאליים
4.1 העובד יהיה זכאי לימי חופשה כקבוע בדין. צבירת ימי חופשה תהיה בהתאם לאמור בחוק חופשה שנתית ולא תתאפשר צבירה מעבר לשנתיים. מועדי היציאה לחופשה ייקבעו ע"י האחראי, במידת האפשר תוך התחשבות ברצונות העובד. מידי שנה קלנדרית יהיה על העובד לצאת לשבוע חופשה רצוף.
4.2 העובד יהיה זכאי לדמי מחלה בהתאם לקבוע בחוק דמי מחלה. זכויות העובד לדמי מחלה יהיו על פי אישור רפואי בלבד והקיבוץ יהיה רשאי לשלוח את העובד לבדיקת רופא מטעמו. העובד מצהיר כי הוא כשיר לעבודה מבחינה רפואית והוא מתחייב להודיע לאחראי על כל שינוי במצבו הבריאותי, העשוי להשליך על עבודתו.
4.3 העובד מתחייב לדווח לאחראי על היותו בחופשת מחלה ועל התקופה המשוערת בה לא יהיה מסוגל לעבוד בתוך 3 ימים, לכל היותר, מהיום הראשון להיעדרותו.
4.4 העובד יהיה זכאי לדמי הבראה כקבוע בדין.
4.5 הקיבוץ יפריש עבור העובד סכומים לקרן פנסיה מקיפה (להלן: "הקרן") בהתאם לתקנות הקרן ויפקיד בקרן סכומים עבור תגמולים (6.5% מהשכר) ועבור פיצויי פיטורים (8.33% מהשכר). הקיבוץ ינכה משכר העובד את חלקו עבור רכיב התגמולים (6.0% מהשכר) ויעביר סכום זה לקרן.
4.6 הצדדים מאמצים את האמור ב"אישור הכללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן הפנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורין" (האישור הכללי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים) המצורף להסכם כנספח "א".
4.7 בהתאם לאמור באישור הכללי הנ"ל ינהגו הצדדים כדלהלן:
א. עם סיום עבודתו מכל סיבה שהיא(לרבות התפטרות) יקבל העובד לידיו את הבעלות המלאה בפוליסה (כולל רכיב פיצויי הפיטורים), אלא אם נשללה זכות העובד לפיצויי פיטורים כאמור באישור הכללי.
ב. הסכומים הצבורים בפוליסה עבור פיצויי פיטורים (8.33% מהמשכורת) יבואו במקום מלוא פיצויי הפיטורים שיגיעו לעובד עם סיום עבודתו.
5. חובות העובד
5.1 העובד יישמע להוראות האחראי וימלא כל תפקיד אשר יוטל עליו במסגרת העבודה במסירות, בנאמנות ובמיומנות גבוהה.
5.2 העובד ישמור על רכוש הקיבוץ והענף וינקוט בכל הצעדים הדרושים למניעת אבדן או קלקול רכוש זה.
5.3 העובד לא ישתמש ברכוש הקיבוץ ו/או הענף (לרבות כלי רכב) לצרכיו הפרטיים.
5.4 העובד לא יהיה רשאי לקבל מכל אדם או גוף כלשהם מתנות ו/או טובות הנאה מכל סוג, הנובעות או הקשורות בתפקידו ובעבודתו.
5.5 העובד לא יתחייב בשם הקיבוץ שום התחייבות שאינה בסמכותו המלאה או שיש לקבל עליה אישור מהאחראי או מהקיבוץ.
5.6 העובד יקפיד על מילוי מדויק של כל הוראות הבטיחות בעבודה.
5.7 העובד מצהיר כי הוצג בפניו התקנון למניעת הטרדה מינית וכי הוא מתחייב לנהוג לפיו.
6. תקופת העבודה וסיומה
6.1 הסכם זה, על כל האמור בו, יחול על הצדדים החל מיום והוא יעמוד בתוקפו עד להודעת אחד הצדדים על סיומו כאמור להלן.
6.2 צד המעוניין להביא הסכם זה לסיומו יודיע על כך לצד השני בהודעה מוקדמת שלא תפחת מתקופת ההודעה המוקדמת הקבועה בחוק הודעה מוקדמת. בתקופת ההודעה המוקדמת יהיה על העובד להמשיך בעבודתו, אלא אם הוחלט אחרת ע"י הקיבוץ.
6.3 הקיבוץ יהיה רשאי להביא הסכם זה לסיומו ללא הודעה מוקדמת וללא תשלום דמי הודעה מוקדמת, בנסיבות בהן אין לדרוש ממעביד כי ימשיך להעסיק עובד, ובפרט אם יפר העובד הפרה יסודית את התחייבויותיו כאמור בהסכם זה ו/או אם יהיה בהתנהגותו משום מעילה באמון הקיבוץ או אם הוא ייחשד בביצוע עבירה פלילית.
6.4 העובד מתחייב להעביר את תפקידו בצורה מסודרת למחליפו עם סיום ההסכם מכל סיבה שהיא.
7. שמירת סודיות
העובד מתחייב לא לגלות לכל אדם ו/או גוף כל מידע ו/או ידיעה לגבי הקיבוץ ו/או עובדיו ו/או עסקיו ומתחייב לשמור כל מידע כזה באופן שלא יאפשר את גילויו, בין בתקופת העבודה ובין לאחריה. כמו כן מתחייב הוא שלא לגלות כל סוד מקצועי ו/או המצאה ו/או פיתוח שנודעו לו במהלך העבודה והקשורים לעבודה בקיבוץ.
8. שונות
הסכם זה הינו ההסכם הסופי בין הצדדים והוא מבטל כל הסכם אחר, בין בכתב ובין בע"פ, בין הצדדים. שינויים בהסכם זה ייערכו בכתב.
נספח א'
האישור הכללי בדבר תשלומי מעסיקים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים
להלן נוסח האישור הכללי כפי שהתפרסם בילקוט הפרסומים 4659 מיום 30.6.1998 ותוקן בילקוט הפרסומים 4803 מיום 23.8.1999:
"בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים התשכ"ג - 1963 (*) (להלן החוק) אני מאשר כי תשלומים ששילם מעסיק החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל) התשכ"ד - 1964 (**) (להלן קרן פנסיה) או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתכנית קצבה ולתכנית שאינה קצבה, בקופת ביטוח כאמור (להלן - קופת ביטוח), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח, בין אם יש בקופת הביטוח תכנית לקצבה ובין אם לא (להלן - תשלומי המעסיק), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובד האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן - השכר המופטר), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
1. תשלומי המעסיק -
א. לקרן פנסיה אינם פחותים מ- 14.33% מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעסיק בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של 2.33% מן השכר המופטר. לא שילם המעסיק בנוסף ל - 12% גם 2.33% כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד בלבד.
ב. לקופת ביטוח אינם פחות מאחד מאלה:
1. 13.33% מן השכר המופטר, אם משלם המעסיק בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אבדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור הדרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של 2.5% מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן - תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה);
2. 11% מן השכר המופטר, אם שילם המעסיק בנוסף גם תשלום לביטוח אבדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעסיק במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד, בלבד;
שילם המעסיק נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של 2.33% מן השכר יבואו תשלומי המעסיק במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובד.
2. לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעסיק נערך הסכם בכתב בין המעסיק לבין העובד ובו -
א. הסכמת העובד להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעסיק לקרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי העניין. בהסכם האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
ב. ויתור המעסיק מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובד לפיצויי פיטורים בפסק דין מכח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובד משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה;
לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
3. אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובד לפיצויי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
הסכם עבודה
שנערך ונחתם בקיבוץ רמת השופט ביום: 16/04/2026
בין: קיבוץ רמת השופט אגש"ח מס' 570001743
(להלן: "הקיבוץ")
מצד אחד
לבין:
שם העובד: ת.ז.: נייד: מייל:
(להלן "העובדת")
מצד שני
הואיל והקיבוץ מעוניין להעסיק את העובדת כמצילה בעונת הרחצה בבריכת השחייה בקיבוץ;
והאיל והעובדת בעלת תעודה של מצילה מוסמכת (סיים את הקורס בהצלחה) והיא הציגה עצמה כבעל כישורים, ידע וניסיון הנדרשים למילוי התפקיד וכן הינה מחזיקה באישור כי עברה השתלמות בעזרה ראשונה;
והואיל והעובדת הביעה רצונה לעבוד בקיבוץ בתפקיד של מצילה כפי שמוגדר בהסכם זה;
והואיל וברצון הצדדים לקבוע בהסכם זה את תנאי העסקתה של העובדת.
לפיכך הוסכם, הותנה והוצהר בין הצדדים כדלקמן:
1. מבוא
1.1. המבוא להסכם זה מהווה חלק בלתי נפרד ממנו.
1.2. הסכם זה היא אישי ומיוחד ומסדיר את היחסים בין הקיבוץ לבין העובדת וקובע באופן בלעדי את תנאי העסקתה של העובדת בקיבוץ.
2. תקופת ההסכם
2.1. הסכם זה, על כל האמור בו, יחול על הצדדים החל מיום ועד לסיום עונת הרחצה, במועד שייקבע ע"י מנהל הבריכה.
2.2. כוונת הצדדים הינה כי המצילה ימלא את תפקידו עד לסיום עונת הרחצה, אך סיום ההסכם לפני תום עונת הרחצה, ע"י מי מהצדדים, לא ייחשב כהפרת ההסכם.
2.3. צד המעוניין להביא הסכם זה לסיומו במהלך עונת הרחצה יודיע על כך לצד השני בהודעה מוקדמת בהתאם לחוק הודעה מוקדמת. בתקופת ההודעה המוקדמת תהיה על העובדת להמשיך בתפקידו, אלא אם ייקבע אחרת ע"י הקיבוץ.
2.4. על אף האמור לעיל, תהיה הקיבוץ רשאי להביא הסכם זה לסיומו ללא הודעה מוקדמת וללא תשלום דמי הודעה מוקדמת, בנסיבות בהן אין לדרוש ממעביד כי ימשיך להעסיק את עובדת, ובפרט אם העובדת תמעל באמון הקיבוץ ו/או תיחשד בביצוע עבירה פלילית ו/או אם התנהגותה לא תעלה בקנה אחד עם הנדרש ממנו כמצילה.
3. התפקיד
3.1. העובדת תועסק בקיבוץ בתפקיד של מצילה ותהיה כפופה למנהל הבריכה (להלן: האחראית").
3.2. העובדת תעבוד במשרה ימים בשבוע. העובדת תעבוד בימים . למען הסר ספק מובהר כי העובדת לא תועסק 7 ימים בשבוע.
3.3. העובדת תדווח על נוכחותה בעבודה כמקובל בקיבוץ.
3.4. העובדת תמלא את כל חובותיה של מצילה, כנדרש בחוק, לרבות חובות אלה:
3.4.1. תהיה אחראית על בטיחות המתרחצים;
3.4.2. תהיה אחראית לדווח על בעיות אחזקה, ולניקיון היומיומיים של הבריכה וסביבתה ותבצע סריקות תכופות של סביבת הבריכה, וקשר עם מנהל התפעול;
3.4.3. תדאג לסדר בתוך הבריכה, לרבות בכל הקשור לעומס המתרחצים ולשמירה על כללי הבטיחות בבריכה;
3.4.4. תגיש עזרה במים לזקוקים לה;
3.4.5. תחזיק תיק עזרה ראשונה ותגיש עזרה ראשונה לנזקקים;
3.4.6. תשמור על ציוד ההצלה ויבטיח תקינותו בכל עת;
3.4.7. תהיה אחראית על הטיפול היומי ברובוט, לרבות ניקיונו, בתיאום עם מנהל תפעול;
3.4.8. תימנע משתיית אלכוהול או משימוש בסמים;
3.4.9. תהיה אחראית שבכל שעות פעילות הבריכה יהיה מציל/ה בבריכה ובמידת הצורך שני מצילי ים.
3.5. בשעות הרחצה לא תעזוב העובדת את נקודת ההצלה, אלא אם יוחלף על ידה מציל/ה מוסמך אחר. אם תיאלץ העובדת לעזוב את הבריכה בשל סיבת חירום תדאג להוצאת כל המתרחצים מתחומי הבריכה ולנעילת שער הבריכה.
3.6. בשעות פתיחת הבריכה, תתפקד העובדת כמצילה, ולא תעסוק בכל עיסוק או עניין אחר.
3.7. הקיבוץ רשאי לשנות את שעות הפתיחה והסגירה של הבריכה מעת לעת, לרבות את שעות הרחצה הלילית, ושעות עבודתו של המצילה ישתנו בהתאם.
3.8. יום המנוחה השבועי של העובדת – שבת.
3.9. העובדת תציג בפני הקיבוץ את תעודת המצילה שברשותה וכן תציג אישור כי עבר, כנדרש בחוק, השתלמות בעזרה ראשונה ובהצלה וכי טרם עברו שנתיים מאז עבר את ההשתלמות.
3.10. על העובדת לשמור על רכוש הקיבוץ ולהודיע לאחראית באופן מידי על כל מקרה של קלקול או נזק לרכוש.
3.11. על העובדת לבדוק ולוודא באופן שוטף כי הבריכה וסביבתה עומדים בתנאי התברואה, התחזוקה והציוד הנדרשים על פי כל דין, לרבות איכות מי הבריכה, ציוד החיטוי והבדיקה, חדרי שירות, מספר המתרחצים, שילוט, ציוד עזרה ראשונה וכו'.
3.12. העובדת יבצע במסירות ובקפדנות את כל התפקידים המוטלים על מצילה על מנת לוודא את שלומם ובטיחותם של המשתמשים בבריכה.
3.13. העובדת לא יתחייב בשם הקיבוץ שום התחייבות שאינה בסמכותו המלאה או שיש לקבל עליה אישור מראש מהאחראית או מבעלי התפקידים האחרים בקיבוץ.
3.14. העובדת מצהיר כי ידוע לו שחל איסור מוחלט על שתיית אלכוהול ועישון סמים לפני התחלת העבודה ובמהלך העבודה.
3.15. העובדת מצהיר כי הוצג בפניו התקנון למניעת הטרדה מינית וכי היא מתחייב לנהוג לפיו. העובדת מצהיר כי ידוע לו שהממונה על מניעת הטרדה מינית בקיבוץ היא: נועה בר זיו טלפון: 052-3267653
4. משכורת ותנאים נלווים
4.1. בתמורה לעבודתו יקבל העובדת שכר בסך ₪ (ברוטו) לשעה.
4.2. בגין עבודה בשעות נוספות (מעל 8 שעות ביום או 42 שעות בשבוע) ובגין עבודה בשבת יקבל העובדת תוספת כקבוע בחוק. מובהר כי עבודה בשעות נוספות או עבודה בשבת מותנית באישור מראש של האחראית, לעצם העבודה ולמספר השעות המאושרות לביצוע בפועל.
4.3. נסיעות: העובדת זכאית להחזר נסיעות בגובה ₪ ליום עבודה. או הואיל והעובדת מתגוררת בקיבוץ היא אינה זכאי להחזר הוצאות נסיעה.
4.4. העובדת תהיה זכאי לימי חופשה שנתית בהתאם לאמור בחוק. יציאה לחופשה תהיה בתיאום עם האחראית.
4.5. העובדת זכאי לדמי מחלה בהתאם לקבוע בחוק ועל פי אישורים רפואיים. העובדת מצהיר כי במועד החתימה על הסכם זה היא במצב בריאותי תקין וכי אין לו כל מגבלה בריאותית לביצוע העבודה והיא מתחייב לדווח לקיבוץ על כל שינוי במצבו הבריאותי העשוי להשליך על עבודתו.
4.6. העובדת מתחייב לדווח לאחראית על היותו בחופשת מחלה ועל התקופה המשוערת בה לא תהיה מסוגל לעבוד בתוך 3 ימים, לכל היותר, מהיום הראשון להיעדרותו.
1. ביטוח פנסיוני
(א) הקיבוץ יבטח את העובדת בקרן פנסיה לפי בחירתה העובדת (להלן - "הפוליסה") ובהתאם לחוק.
(ב) בכפופה להנחיות שתקבענה מעת לעת על ידי נציבות מס הכנסה ולפי התקרה המותרת בניכוי, האגודה תעביר לפוליסה, מדי חודש את הסכומים הבאים -
(1) סכום השווה ל- % 8.333 מהמשכורת עבור רכיב פיצויי פיטורים.
(2) סכום השווה ל- 6.5% מהמשכורת לתגמולים.
(ג) העובדת נותנת בזאת לאגודה הוראה בלתי חוזרת, לנכות מדי חודש מהמשכורת סכום השווה ל- 6% מהמשכורת ולהעבירם לפוליסה בגין השתתפותו במרכיב התגמולים בפוליסה.
(ד) העובדת תישא בכל מס שיחול בגין ההפרשות והניכויים לפוליסה ולתוכנית מעבר לתקרה המוכרת לניכוי ללא חבות, כפי שתהיה מעת לעת וככל שתהיה. למען הסר ספק מובהר בזאת כי האגודה לא תגלם את המס כאמור בסעיף זה.
(ה) הצדדים מצהירים בזאת כי הם מאמצים את כל התנאים המפורטים ב- "אישור הכללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים", בנוסח המצורף כנספח א' להסכם זה, ומאשרים כי הפרשות האגודה לפיצויי פיטורים כאמור יבואו במקום חבות האגודה לתשלום פיצויי פיטורים לעובדת והאגודה לא תהיה חייבת בתשלום נוסף כלשהו מעבר לכך בכל מקרה של סיום עבודת העובדת מכל סיבה שהיא, וזאת לפי ההסדר הקבוע בסעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים, תשכ"ג-1963.
בכפופה לאמור לעיל, האגודה מצהירה כי היא מוותרת על כל זכות שלה להחזר כספים מתוך תשלומיה לפוליסה, אלא אם כן נשללה זכות העובדת לפיצויי פיטורים בפסק דין מכוח סעיפים 16 או 17 לחוק פיצויי פיטורים, תשכ"ג-1963, ובמידה שנשללה, או שהעובדת משך כספים מהפוליסה שלא בשל אירוע מזכה; לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
5. שונות
5.1. הסכם זה יבוא במקום כל ההסכמים הקודמים, בכתב או בעל-פה, בין הקיבוץ לבין העובדת.
5.2. כל שינוי ו/או ביטול של הסעיף מסעיפי ההסכם זה תהיה בר תוקף אך ורק אם נעשה בכתב ונחתם על ידי שני הצדדים.
5.3. הסכם זה מהווה גם "הודעה לעובדת" כמובנה בחוק הודעה לעובדת (תנאי עבודה) התשס"ב-2002. אין באמור בהסכם זה כדי לגרוע מכל זכות המוקנית לעובדת מכח כל דין, צו הרחבה או מקור אחר.
נספח א'
אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים 1
בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים, התשכ"ג1963- (להלן - החוק), אני מאשר כי תשלומים ששילם מעביד החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדתו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל), התשכ"ד1964- (להלן - קרן פנסיה), או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתכנית קצבה ולתכנית שאינה לקצבה בקופת ביטוח כאמור (להלן - קופת ביטוח), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח בין אם יש בקופת הביטוח תכנית לקצבה ובין אם לאו (להלן - תשלומי המעביד), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובדת האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן - השכר המופטר), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
(1) תשלומי המעביד -
(א) לקרן פנסיה אינם פחותים מ141/3%- מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעביד בעד עובדתו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובדת בשיעור של 21/3% מן השכר המופטר. לא שילם המעביד בנוסף ל12%- גם 21/3% כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובדת, בלבד;
(ב) לקופת ביטוח אינם פחותים מאחד מאלה:
(1) 131/3% מן השכר המופטר, אם משלם המעביד בעד עובדתו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אובדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור הדרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של 21/2% מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן - תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה);
(2) 11% מן השכר המופטר, אם שילם המעביד בנוסף גם תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעביד במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובדת, בלבד; שילם המעביד נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובדת בשיעור של 21/3% מן השכר המופטר, יבואו תשלומי המעביד במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובדת.
(2) לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעביד נערך הסכם בכתב בין המעביד לבין העובדת ובו -
(א) הסכמת העובדת להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעביד ואת קרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי הענין; בהסכם האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
(ב) ויתור המעביד מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובדת לפיצויי פיטורים בפסק דין מכוח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובדת משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה; לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
(3) אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובדת לפיצויי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
____________________________
1 י"פ תשנ"ח, 4394; תש"ס, 5; תשס"א, 1949.
הסכם עבודה
שנערך ונחתם בקיבוץ רמת השופט ביום: 16/04/2026
בין: קיבוץ רמת השופט אגש"ח מס' 570001743
(להלן: "הקיבוץ")
מצד אחד
לבין:
שם העובד: ת.ז.: נייד: מייל:
(להלן "העובדת")
מצד שניהואיל והקיבוץ מעוניין להעסיק את העובד כמציל בעונת הרחצה בבריכת השחייה בקיבוץ ;
והואיל והעובד בעלת תעודה של מציל מוסמך והוא הציגו עצמו כבעל כישורים, ידע וניסיון הנדרשים למילוי התפקיד וכן הינו מחזיק באישור כי עבר השתלמות בעזרה ראשונה;
והואיל והעובד הביע רצונו לעבוד בקיבוץ בתפקיד של מציל כפי שמוגדר בהסכם זה;
והואיל וברצון הצדדים לקבוע בהסכם זה את תנאי העסקתו של העובד;
לפיכך הוסכם, הותנה והוצהר בין הצדדים כדלקמן:
1. מבוא
1.1. המבוא להסכם זה מהווה חלק בלתי נפרד ממנו.
1.2. הסכם זה הוא אישי ומיוחד ומסדיר את היחסים בין הקיבוץ לבין העובד וקובע באופן בלעדי את תנאי העסקתו של העובד בקיבוץ.
2. תקופת ההסכם
2.1. הסכם זה, על כל האמור בו, יחול על הצדדים החל מיום ועד לסיום עונת הרחצה, במועד שייקבע ע"י מנהל הבריכה.
2.2. כוונת הצדדים הינה כי המציל ימלא את תפקידו עד לסיום עונת הרחצה, אך סיום ההסכם לפני תום עונת הרחצה, ע"י מי מהצדדים, לא ייחשב כהפרת ההסכם.
2.3. צד המעוניין להביא הסכם זה לסיומו במהלך עונת הרחצה יודיע על כך לצד השני בהודעה מוקדמת בהתאם לחוק הודעה מוקדמת. בתקופת ההודעה המוקדמת יהיה על העובד להמשיך בתפקידו, אלא אם ייקבע אחרת ע"י הקיבוץ.
2.4. על אף האמור לעיל, יהיה הקיבוץ רשאי להביא הסכם זה לסיומו ללא הודעה מוקדמת וללא תשלום דמי הודעה מוקדמת, בנסיבות בהן אין לדרוש ממעביד כי ימשיך להעסיק עובד, ובפרט אם העובד ימעל באמון הקיבוץ ו/או ייחשד בביצוע עבירה פלילית ו/או אם התנהגותו לא תעלה בקנה אחד עם הנדרש ממנו כמציל.
3. התפקיד
3.1. העובד יועסק בקיבוץ בתפקיד של מציל ויהיה כפוף למנהל הבריכה (להלן: האחראי").
3.2. העובד יעבוד במשרה , , כמציל בהתאם לסידור העבודה. למען הסר ספק מובהר כי העובד לא יועסק 7 ימים בשבוע.
3.3. העובד ידווח על נוכחותו בעבודה כמקובל בקיבוץ.
3.4. העובד ימלא את כל חובותיו של מציל, כנדרש בחוק, לרבות חובות אלה:
3.4.1. יהיה אחראי על בטיחות המתרחצים;
3.4.2. יהיה אחראי לדווח על בעיות אחזקה, ולניקיון היומיומיים של הבריכה וסביבתה ויבצע סריקות תכופות של סביבת הבריכה, וקשר עם מנהל התפעול;
3.4.3. ידאג לסדר בתוך הבריכה, לרבות בכל הקשור לעומס המתרחצים ולשמירה על כללי הבטיחות בבריכה;
3.4.4. יגיש עזרה במים לזקוקים לה;
3.4.5. יחזיק תיק עזרה ראשונה ויגיש עזרה ראשונה לנזקקים;
3.4.6. ישמור על ציוד ההצלה ויבטיח תקינותו בכל עת;
3.4.7. יהיה אחראי על הטיפול היומי ברובוט, לרבות ניקיונו, בתיאום עם מנהל תפעול;
3.4.8. יימנע משתיית אלכוהול או משימוש בסמים;
3.4.9. יהיה אחראי שבכל שעות פעילות הבריכה יהיה מציל בבריכה ובמידת הצורך שני מצילים.
3.5. בשעות הרחצה לא יעזוב העובד את נקודת ההצלה, אלא אם יוחלף על ידי מציל מוסמך אחר. אם ייאלץ העובד לעזוב את הבריכה בשל סיבת חירום ידאג להוצאת כל המתרחצים מתחומי הבריכה ולנעילת שער הבריכה.
3.6. בשעות פתיחת הבריכה, יתפקד העובד כמציל, ולא יעסוק בכל עיסוק או עניין אחר.
3.7. הקיבוץ רשאי לשנות את שעות הפתיחה והסגירה של הבריכה מעת לעת, לרבות את שעות הרחצה הלילית, ושעות עבודתו של המציל ישתנו בהתאם.
3.8. יום המנוחה השבועי של העובד – שבת.
3.9. העובד יציג בפני הקיבוץ את תעודת המציל שברשותו וכן יציג אישור כי עבר, כנדרש בחוק, השתלמות בעזרה ראשונה ובהצלה וכי טרם עברו שנתיים מאז עבר את ההשתלמות.
3.10. על העובד לשמור על רכוש הקיבוץ ולהודיע לאחראי באופן מיידי על כל מקרה של קלקול או נזק לרכוש.
3.11. על העובד לבדוק ולוודא באופן שוטף כי הבריכה וסביבתה עומדים בתנאי התברואה, התחזוקה והציוד הנדרשים על פי כל דין, לרבות איכות מי הבריכה, ציוד החיטוי והבדיקה, חדרי שירות, מספר המתרחצים, שילוט, ציוד עזרה ראשונה וכו'.
3.12. העובד יבצע במסירות ובקפדנות את כל התפקידים המוטלים על מציל על מנת לוודא את שלומם ובטיחותם של המשתמשים בבריכה.
3.13. העובד לא יתחייב בשם הקיבוץ שום התחייבות שאינה בסמכותו המלאה או שיש לקבל עליה אישור מראש מהאחראי או מבעלי התפקידים האחרים בקיבוץ.
3.14. העובד מצהיר כי ידוע לו שחל איסור מוחלט על שתיית אלכוהול ועישון סמים לפני התחלת העבודה ובמהלך העבודה.
3.15. העובד מצהיר כי הוצג בפניו התקנון למניעת הטרדה מינית וכי הוא מתחייב לנהוג לפיו. העובד מצהיר כי ידוע לו שהממונה על מניעת הטרדה מינית בקיבוץ היא גב':
4. משכורת ותנאים נלווים
4.1. בתמורה לעבודתו יקבל העובד שכר בסך ₪ (ברוטו) לשעה.
4.2. בגין עבודה בשעות נוספות (מעל 8 שעות ביום או 42 שעות בשבוע) ובגין עבודה בשבת יקבל העובד תוספת כקבוע בחוק. מובהר כי עבודה בשעות נוספות או עבודה בשבת מותנית באישור מראש של האחראי, לעצם העבודה ולמספר השעות המאושרות לביצוע בפועל.
4.3. נסיעות:
- העובד יקבל החזר נסיעות בגובה של ₪ ליום עבודה. לפי חישוב של ק"מ לכיוון, ₪ לק"מ.
- העובד אינו זכאי להחזר נסיעות בשל מגוריו בסמוך למקום העבודה.
4.4. העובד יהיה זכאי לימי חופשה שנתית בהתאם לאמור בחוק. יציאה לחופשה תהיה בתיאום עם האחראי.
4.5. העובד זכאי לדמי מחלה בהתאם לקבוע בחוק ועל פי אישורים רפואיים. העובד מצהיר כי במועד החתימה על הסכם זה הוא במצב בריאותי תקין וכי אין לו כל מגבלה בריאותית לביצוע העבודה והוא מתחייב לדווח לקיבוץ על כל שינוי במצבו הבריאותי העשוי להשליך על עבודתו.
4.6. העובד מתחייב לדווח לאחראי על היותו בחופשת מחלה ועל התקופה המשוערת בה לא יהיה מסוגל לעבוד בתוך 3 ימים, לכל היותר, מהיום הראשון להיעדרותו.
1. ביטוח פנסיוני
(א) הקיבוץ יבטח את העובדת בקרן פנסיה לפי בחירתה העובדת (להלן - "הפוליסה") ובהתאם לחוק.
(ב) בכפופה להנחיות שתקבענה מעת לעת על ידי נציבות מס הכנסה ולפי התקרה המותרת בניכוי, האגודה תעביר לפוליסה, מדי חודש את הסכומים הבאים -
(1) סכום השווה ל- % 8.333 מהמשכורת עבור רכיב פיצויי פיטורים.
(2) סכום השווה ל- 6.5% מהמשכורת לתגמולים.
(ג) העובדת נותנת בזאת לאגודה הוראה בלתי חוזרת, לנכות מדי חודש מהמשכורת סכום השווה ל- 6% מהמשכורת ולהעבירם לפוליסה בגין השתתפותו במרכיב התגמולים בפוליסה.
(ד) העובדת תישא בכל מס שיחול בגין ההפרשות והניכויים לפוליסה ולתוכנית מעבר לתקרה המוכרת לניכוי ללא חבות, כפי שתהיה מעת לעת וככל שתהיה. למען הסר ספק מובהר בזאת כי האגודה לא תגלם את המס כאמור בסעיף זה.
(ה) הצדדים מצהירים בזאת כי הם מאמצים את כל התנאים המפורטים ב- "אישור הכללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים", בנוסח המצורף כנספח א' להסכם זה, ומאשרים כי הפרשות האגודה לפיצויי פיטורים כאמור יבואו במקום חבות האגודה לתשלום פיצויי פיטורים לעובדת והאגודה לא תהיה חייבת בתשלום נוסף כלשהו מעבר לכך בכל מקרה של סיום עבודת העובדת מכל סיבה שהיא, וזאת לפי ההסדר הקבוע בסעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים, תשכ"ג-1963.
בכפופה לאמור לעיל, האגודה מצהירה כי היא מוותרת על כל זכות שלה להחזר כספים מתוך תשלומיה לפוליסה, אלא אם כן נשללה זכות העובדת לפיצויי פיטורים בפסק דין מכוח סעיפים 16 או 17 לחוק פיצויי פיטורים, תשכ"ג-1963, ובמידה שנשללה, או שהעובדת משך כספים מהפוליסה שלא בשל אירוע מזכה; לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
5. שונות
5.1. הסכם זה יבוא במקום כל ההסכמים הקודמים, בכתב או בעל-פה, בין הקיבוץ לבין העובדת.
5.2. כל שינוי ו/או ביטול של הסעיף מסעיפי ההסכם זה תהיה בר תוקף אך ורק אם נעשה בכתב ונחתם על ידי שני הצדדים.
5.3. הסכם זה מהווה גם "הודעה לעובדת" כמובנה בחוק הודעה לעובדת (תנאי עבודה) התשס"ב-2002. אין באמור בהסכם זה כדי לגרוע מכל זכות המוקנית לעובדת מכח כל דין, צו הרחבה או מקור אחר.
נספח א'
אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים 1
בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים, התשכ"ג1963- (להלן - החוק), אני מאשר כי תשלומים ששילם מעביד החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדתו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל), התשכ"ד1964- (להלן - קרן פנסיה), או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתכנית קצבה ולתכנית שאינה לקצבה בקופת ביטוח כאמור (להלן - קופת ביטוח), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח בין אם יש בקופת הביטוח תכנית לקצבה ובין אם לאו (להלן - תשלומי המעביד), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובדת האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן - השכר המופטר), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
(1) תשלומי המעביד -
(א) לקרן פנסיה אינם פחותים מ141/3%- מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעביד בעד עובדתו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובדת בשיעור של 21/3% מן השכר המופטר. לא שילם המעביד בנוסף ל12%- גם 21/3% כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובדת, בלבד;
(ב) לקופת ביטוח אינם פחותים מאחד מאלה:
(1) 131/3% מן השכר המופטר, אם משלם המעביד בעד עובדתו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אובדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור הדרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של 21/2% מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן - תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה);
(2) 11% מן השכר המופטר, אם שילם המעביד בנוסף גם תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעביד במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובדת, בלבד; שילם המעביד נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובדת בשיעור של 21/3% מן השכר המופטר, יבואו תשלומי המעביד במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובדת.
(2) לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעביד נערך הסכם בכתב בין המעביד לבין העובדת ובו -
(א) הסכמת העובדת להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעביד ואת קרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי הענין; בהסכם האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
(ב) ויתור המעביד מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובדת לפיצויי פיטורים בפסק דין מכוח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובדת משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה; לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
(3) אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובדת לפיצויי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
____________________________
1 י"פ תשנ"ח, 4394; תש"ס, 5; תשס"א, 1949.
הסכם עבודה
שנערך ונחתם בקיבוץ רמת השופט ביום: 16/04/2026
בין: קיבוץ רמת השופט מס' 570001743
(להלן: "המעסיק" ו/או "הקיבוץ")
מצד אחד
לבין:
שם העובד/ת: ת.ז.: נייד: מייל:
(להלן: "העובד/ת")
מצד שני
הואיל והעובד/ת הצהיר/ה כי היא/הוא בעל/ת ניסיון וכישורים בתחום החינוך הבלתי פורמאלי;
והואיל והקיבוץ מבקש להעסיק את העובד/ת כמוביל/ה בחינוך החברתי ;
והואיל והצדדים מבקשים להעלות על הכתב את תנאי ההתקשרות;
לפיכך הגיעו הצדדים לידי הסכם כדלהלן:
1. כללי
1.1. המבוא להסכם זה מהווה חלק בלתי נפרד ממנו.
1.2. הסכם זה הינו הסכם אישי וכל תנאי עבודתה/ו של העובד/ת יהיו על פי האמור בהסכם זה בלבד. למען הסר ספק יובהר כי להסכמי העסקה שיש למשרד החינוך עם עובדיו ו/או להסכמי העסקה שיש למורים או לעובדי חינוך אחרים בקיבוץ - לא יהיה כל תוקף בכל הקשור לתנאי העסקתה של העובד/ת.
1.3. העובד/ת מתחייב/ת כי בכל תקופת עבודתה/ו בקיבוץ היא/הוא לא ת/יהיה עובדת של כל מוסד ו/או גוף אחר ולא תעסוק בכל עבודה אחרת, אלא אם קיבלה אישור מראש מהקיבוץ.
2. התפקיד וזמני העבודה
2.1. העובד/ת ת/יהיה כפופ/ה למנהל/ת החינוך (להלן: "האחראי") ותישמע להוראותיה והנחיותיה.
2.2. העובד/ת תועסק בתפקיד מדריכה מובילה בחינוך החברתי (בלתי פורמאלי). במסגרת תפקידה, ת/יהיה העובד/ת אחראית בין השאר על התחומים המפורטים בנספח "ב" להסכם זה.
2.3. על העובד/ת יהיה להשתתף במפגשים, סמינרים וישיבות הקשורות לעבודתה/ו ובמידת הצורך יהיה עליו/ה להשתתף בפעילויות בשעות הערב ולקחת חלק בפעילויות אשר מתקיימות מחוץ לשעות העבודה הרגילות (שיחות הורים, ישיבות, מסיבות וכדומה).
2.4. מובהר כי הקיבוץ יהיה רשאי לשנות את תפקידה של העובד/ת ו/או להעבירה לעבודה במרחב אחר בהתאם לצרכיו ולשיקול דעתו מבלי שהדבר ייחשב להרעת תנאים.
2.5. העובד/ת י/תעבוד במשרה חלקית במהלך שגרת הלימודים ומשרה מלאה במהלך החופשים (זמני הקייטנות). ככלל, העובד/ת י/תעבוד 5 ימים בשבוע. שעות העבודה ייקבעו ע"י האחראי.
2.6. היום החופשי של העובד/ת ייקבע ע"י האחראי. יובהר כי האחראי יהיה רשאי לשנות מעת לעת את היום החופשי של העובד/ת ואף לבקש ממנה, במקרים חריגים, לעבוד גם ביום החופשי שלה כך שי/תעבוד 6 ימים בשבוע.
2.7. שעות העבודה של העובד/ת, כפי שהן ידועות במועד עריכת הסכם זה יובאו להלן. ככל שיהיה שינוי בשעות העבודה הנדרשות של העובד/ת, יעדכן אותה הקיבוץ בשינויים אלה.
2.8. בימי שגרת לימודים היקף המשרה יעמוד על עד 80% משרה שהם 145 שעות חודשיות. בימי חופשות, היקף המשרה יעמוד על עד 100% משרה.
2.9. הובהר לעובדת כי לעיתים תידרש לעבודה בשעות נוספות כהגדרתן על פי דין וזו תבוצע רק באישור מראש ובכתב של הממונה.
2.10. העובד/ת תמלא דו"ח נוכחות בעבודה כמקובל בקיבוץ, בכניסה וביציאה מהעבודה וכן תדווח על היעדרויות (מפאת חופשה, מחלה וכיו"ב).
2.11. יום המנוחה השבועית של העובד/ת - יום שבת.
3. שכר ותנאים נלווים
3.1. בתמורה לעבודתה/ו כאמור בהסכם זה, ובעבור שעות עודפות ככל שתידרשנה, י/תקבל העובד/ת משכורת חודשית הכוללת שכר בסיס בסך: ₪ ברוטו (להלן: "שכר הבסיס"). כמו כן ישלם הקיבוץ לעובדת תוספת גלובאלית בסך: ₪ ברוטו, המשולמת כתמורה בגין כל עבודה בשעות נוספות, שבתות וחגים כאמור בסעיף 2.3 לעיל, לרבות עבודה מהבית, שיחות עם הורים וכיוצ"ב, (להלן: "התוספת הגלובלית")
3.2. בהתאם, מוסכם על הצדדים כי התוספת הגלובאלית האמורה תשולם לעובדת מדי חודש וזאת, גם בחודשים בהם לא תבצע שעות נוספות כלל ו/או תבצע פחות שעות נוספות מהמכסה שהוערכה על ידי הצדדים במועד חתימת הסכם זה.
3.3. שכר הבסיס והתוספת הגלובאלית יכונו לעיל ולהלן יחד "המשכורת" וישמשו שכר קובע לחישוב כל זכויותיה/ו של העובד/ת.
3.4. בחודשים אפריל (פסח), יולי ואוגוסט י/תקבל העובד/ת תוספת של 1,500 ₪ ברוטו לחודש (באפריל יחושב באופן יחסי), בגין המאמץ המיוחד ושעות העבודה הנוספות שיידרשו ממנה בתקופות אלה. מובהר כי תוספת זו מהווה חלק מהשכר הקובע לרבות להפקדות לביטוח פנסיוני ופיצויי פיטורים.
3.5. הקיבוץ ישלם לעובדת החזר הוצאות נסיעה בסך: ₪ (ברוטו) לכל יום עבודה בפועל (לפי חישוב של 1.5 ₪ לק"מ לכל כיוון).
3.6. שכר העובד/ת ישולם עד ה-9 לכל חודש בגין החודש הקודם.
3.7. הסכומים הרשומים לעיל הינם סכומי ברוטו והקיבוץ ינכה מסכומים אלה ומכל תשלום המשולם על פי הסכם זה כל ניכוי המחויב על פי דין.
4. תנאים סוציאליים
4.1. העובד/ת זכאית/י לחופשה שנתית על פי הכללים ובשיעור הקבועים בחוק חופשה שנתית. צבירת חופשה אפשרית לשנתיים בלבד. מועדי היציאה לחופשה ייקבעו ע"י המובילה, במידת האפשר תוך התחשבות ברצונות העובד/ת. מידי שנה קלנדרית יהיה על העובד/ת לצאת לשבוע חופשה רצוף.
4.2. ככלל, העובד/ת תנצל ימי החופשה במועדים בהם מערכת החינוך החברתי סגורה ואינה פעילה. למען הסר ספק, אם במועדים אלה לא ת/יהיה העובד/ת זכאית/י לימי חופשה בתשלום, תיחשב היעדרותה/ו להיעדרות ללא תשלום.
4.3. העובד/ת ת/יהיה זכאית/י לדמי מחלה על פי הקבוע בחוק דמי מחלה. זכויות העובד/ת לדמי מחלה יהיו על פי אישור רפואי תקין בלבד. העובד/ת מתחייב/ת לדווח לאחראי או למובילה על היותה בחופשת מחלה ועל התקופה המשוערת בה לא תהא מסוגלת לעבוד בתוך 3 ימים, לכל היותר, מהיום הראשון להיעדרה.
4.4. העובד/ת ת/יהיה זכאית/י לדמי הבראה בהתאם לכללים ולשיעורים הקבועים בצו ההרחבה לעניין זה.
4.5. הקיבוץ יבטח את העובד/ת בקרן הפנסיה מיטב דש (להלן: "הקרן"). הקיבוץ יפקיד בקרן סכומים בהתאם לתקנות הקרן אך לא פחות מ-6.5% עבור תגמולים ו-8.33% עבור פיצויי פיטורים. הקיבוץ ינכה משכר העובד/ת את חלקה עבור רכיב התגמולים (6% מהשכר) ויעביר סכום זה לקרן. ההפרשות הפנסיוניות יבוצעו רק בגין עבודה בפועל או על פי דין ולכן לא יבוצעו הפרשות פנסיוניות בגין תקופות שבהן אין חובה לבצע הפרשות כגון היעדרות עקב תאונת עבודה, חל"ת וכיו"ב.
4.6. הצדדים ממשיכים לאמץ את האמור ב"אישור הכללי בדבר תשלומי מעסיקים לקרן הפנסיה ולקופת הביטוח במקום פיצויי פיטורים" (האישור הכללי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים) המצורף להסכם זה כ"נספח א'".
4.7. בהתאם לאמור באישור הכללי הנ"ל ינהגו הצדדים כלהלן:
4.7.1. עם סיום עבודתה/ו מכל סיבה שהיא/הוא (לרבות התפטרות), י/תקבל העובד/ת לידיה את הבעלות המלאה בפוליסה (כולל רכיב פיצויי הפיטורים), אלא אם נשללה זכות העובד/ת לפיצויי פיטורים כאמור באישור הכללי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים.
4.7.2. הסכומים הצבורים בפוליסה עבור פיצויי פיטורים (8.33% מהמשכורת) יבואו במקום מלוא פיצויי הפיטורים שיגיעו לעובדת עם סיום עבודתה/ו.
5. התחייבויות העובד/ת
העובד/ת מצהירה ומתחייב/ת בזאת כדלקמן:
5.1. כי היא/הוא בעל/ת ידע, ניסיון, יכולת וכישורים המתאימים לביצוע התפקידים על פי הסכם זה.
5.2. כי היא/הוא תפעל, כמיטב יכולתה, לקידום ענף החינוך ותמלא את תפקידה ביעילות, במסירות ובנאמנות ותימנע מכל מעשה או מחדל העלולים לפגוע בקיבוץ או בשם הטוב של מערכת החינוך בקיבוץ.
5.3. כי תמלא אחר כללי ההתנהגות והנהלים האחרים הנהוגים בקיבוץ ו/או אשר יונהגו על ידי הקיבוץ, ותקפיד על חינוך הילדים על פי החלטות מוסדות החינוך של הקיבוץ ואופי החינוך המקובל בקיבוץ.
5.4. כי לא תוציא ציוד, או מסמכים כלשהם השייכים לקיבוץ, מן המקום בו הם נמצאים במהלך הרגיל של העבודה, אלא אם קיבלה אישור לכך מן הממונים עליו/ה או אם הדבר מחויב מתוקף תפקידה.
5.5. כי לא תתחייב בשם הקיבוץ שום התחייבות שאינה בסמכותה המלאה.
5.6. כי תשתף פעולה עם הצוותים החינוכיים בקיבוץ ועם יועצים ומדריכים חינוכיים הבאים אתה במגע במסגרת עבודתה/ו.
5.7. כי אין לה הרשעות בעבירות מין והיא/הוא מתחייב/ת להמציא אישור מהמשטרה המעיד על כך, בהתאם לדרישות החוק.
5.8. כי תשמע להוראות האחראים עליו/ה ותמלא כל תפקיד אשר יוטל עליו/ה במסגרת העבודה במסירות, בנאמנות ובמיומנות גבוהה.
5.9. כי תשמור על רכוש הקיבוץ וענף החינוך ותנקוט בכל הצעדים הדרושים למניעת אבדן או קלקול רכוש זה.
5.10. כי לא תשתמש ברכוש הקיבוץ ו/או ענף החינוך ו/ לצרכיה הפרטיים.
5.11. כי הוצג בפניה התקנון למניעת הטרדה מינית וכי היא/הוא מתחייב/ת לנהוג לפיו.
6. שמירת סודיות
6.1. העובד/ת מתחייב/ת כי היא/הוא לא תגלה לכל אדם ו/או גוף כל מידע ו/או ידיעה לגבי הקיבוץ ו/או חבריו ו/או ילדיו, ובפרט מידע הנוגע לצנעת הפרט של הילדים איתם היא/הוא עובדת ומשפחותיהם, וכי היא/הוא תשמור כל מידע כזה באופן שלא יאפשר את גילויו, בין בתקופת העבודה ובין לאחריה.
7. תקופת העבודה וסיומה
7.1. הסכם זה הוא לתקופה בלתי קצובה והוא, על כל האמור בו, יחול על הצדדים החל מיום והוא יעמוד בתוקפו עד להודעת אחד הצדדים על סיומו כאמור להלן.
7.2. צד המעוניין להביא הסכם זה לסיומו יודיע על כך לצד השני בהודעה מוקדמת שלא תפחת מתקופת ההודעה המוקדמת הקבועה בחוק הודעה מוקדמת. בתקופת ההודעה המוקדמת יהיה על העובד/ת להמשיך בעבודתה/ו, אלא אם יוחלט אחרת ע"י הקיבוץ.
7.3. למרות האמור לעיל יהיה הקיבוץ רשאי להביא הסכם זה לסיומו ללא הודעה מוקדמת וללא תשלום דמי הודעה מוקדמת בנסיבות בהן אין לדרוש ממעסיק כי ימשיך להעסיק עובד, ובפרט אם תפר העובד/ת הפרה יסודית את התחייבויותיה כאמור בהסכם זה ו/או אם יהיה בהתנהגותה משום מעילה באמון הקיבוץ ו/או אם התנהגותה לא תעלה בקנה אחד עם הנדרש ממנה כדמות חינוכית.
8. קרן השתלמות: קרן השתלמות –הקיבוץ יפריש עבור העובד/ת 7.5% משכרה וינכה משכר העובד/ת 2.5% עבור חלקה בהפרשות לקרן ההשתלמות ויעביר סכום זה לקרן.
9. שונות
9.1. הסכם זה הינו ההסכם הסופי והמחייב בין הצדדים והוא מבטל כל הסכם ו/או הסכמה קודמת, בכתב או בע"פ.
9.2. הסכם זה מהווה גם "הודעה לעובד" כמובנה בחוק הודעה לעובד ולמועמד לעבודה (תנאי עבודה והליכי מיון וקבלה לעבודה) התשס"ב - 2002.
נספח א'
האישור הכללי בדבר תשלומי מעסיקים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים
להלן נוסח האישור הכללי כפי שהתפרסם בילקוט הפרסומים 4659 מיום 30.6.1998 ותוקן בילקוט הפרסומים 4803 מיום 23.8.1999:
"בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים התשכ"ג - 1963 (*) (להלן החוק) אני מאשר כי תשלומים ששילם מעסיק החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל) התשכ"ד - 1964 (**) (להלן קרן פנסיה) או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתכנית קצבה ולתכנית שאינה קצבה, בקופת ביטוח כאמור (להלן - קופת ביטוח), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח, בין אם יש בקופת הביטוח תכנית לקצבה ובין אם לא (להלן - תשלומי המעסיק), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובד האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן - השכר המופטר), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
1. תשלומי המעסיק -
א. לקרן פנסיה אינם פחותים מ- 14.33% מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעסיק בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של 2.33% מן השכר המופטר. לא שילם המעסיק בנוסף ל - 12% גם 2.33% כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד בלבד.
ב. לקופת ביטוח אינם פחות מאחד מאלה:
1. 13.33% מן השכר המופטר, אם משלם המעסיק בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אבדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור הדרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של 2.5% מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן - תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה);
2. 11% מן השכר המופטר, אם שילם המעסיק בנוסף גם תשלום לביטוח אבדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעסיק במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד, בלבד;
שילם המעסיק נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של 2.33% מן השכר יבואו תשלומי המעסיק במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובד.
2. לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעסיק נערך הסכם בכתב בין המעסיק לבין העובד ובו -
א. הסכמת העובד להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעסיק לקרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי העניין. בהסכם האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
ב. ויתור המעסיק מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובד לפיצויי פיטורים בפסק דין מכח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובד משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה;
לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
3. אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובד לפיצויי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
נספח ב - הגדרת תפקיד - מוביל.ה בחינוך החברתי
מטרת התפקיד-
אחריות מלאה על בית ילדים
מטלות ותחומי אחריות
• אחריות על בניית תוכנית פעילות חינוכית שנתית, חודשית, שבועית, יומית.
• הפעלת צוות מדריכים והדרכתו באופן שוטף.
• אחריות מלאה על נקיון הבית מידי יום.
• ליווי קידום והעצמה אישית של ילדי המרחב החינוכי.
• עבודה בכפיפות למנהל מערכת החינוך.
• שיתוף פעולה עם צוות החינוך החברתי במקרה הצורך - של המרחבים השונים ונעורים.
• שיתוף ההורים בנעשה במרחב, שיחות יזומות בהתאם לצורך.
• ליווי הסעות ביה"ס בשעות הבוקר וצוהריים בהתאם לצורך ובתיאום מול מנהל החינוך
• תכנון והוצאה לפועל של תוכניות חופשים בחופשות ביה"ס לאורך כל השנה כולל החופש הגדול.
• קיום פגישת עבודה שבועית עם צוות ההדרכה.
• קיום פגישות עיתיות עם מנהל החינוך החברתי במסגרת ישיבות צוות או במסגרת מפגש אישי.
• השתתפות בפורום מובילים וקורסי הדרכה על פי דרישה.
• שמירה על אתיקה מקצועית וחינוכית במהלך התפקיד, שמירה על סודיות בנוגע לפרטים אישיים אודות אחד הילדים ו/או משפחתו.
הסכם עבודה
שנערך ונחתם בקיבוץ רמת השופט ביום: 16/04/2026
בין: קיבוץ רמת השופט אגש"ח מס' 570001743
(להלן: "הקיבוץ")
מצד אחד
לבין:
שם העובד: ת.ז.: נייד: מייל:
(להלן "העובדת")
מצד שני
הואיל והעובדת הצהירה כי היא בעלת ניסיון וכישורים בתחום החינוך החברתי;
והואיל והקיבוץ מבקש להעסיק את העובדת כמדריכה בחינוך החברתי ;
והואיל והצדדים מבקשים להעלות על הכתב את תנאי ההתקשרות;
על כן סוכם בין הצדדים כדלהלן:
1. כללי
1.1. המבוא להסכם זה מהווה חלק בלתי נפרד ממנו.
1.2. הסכם זה הינו הסכם אישי וכל תנאי עבודתה של העובדת יהיו על פי האמור בהסכם זה בלבד. למען הסר ספק יובהר כי להסכמי העסקה שיש למשרד החינוך עם עובדיו ו/או להסכמי העסקה שיש למורים או לעובדתי חינוך אחרים בקיבוץ – לא תהיה כל תוקף בכל הקשור לתנאי העסקתו של העובדת.
2. התפקיד וזמני העבודה
2.1. העובדת תועסק כמדריכה לילדים במרחבי החינוך שכבות א-ו לפי הצורך ותבצע כל מטלה שתוטל עליה ע"י המוביל/ה או/גם מנהלת החינוך בקיבוץ ו/או מי שימונה על ידו (להלן: "האחראי").
2.2. בתפקידה תהיה העובדת אחראית על הפעילות החברתית של הילדים בגילאים אלה לאחר שעות הלמודים ובחופשים; לניקיון המקומות בהם מתקיימת הפעילות עם הילדים ולביצוע כל עבודה אחרת, לרבות עבודת הכנה, הדרושה לשם גילוי נאות של התפקיד ו/או אשר תוטל עליה ע"י האחראי. דרישות התפקיד מצ"ב כנספח ב'
2.3. על העובדת להשתתף במפגשים, סמינרים וישיבות הקשורים לעבודתה ובמידת הצורך תהיה עליה להשתתף בפעילויות בשעות הערב ולקחת חלק בפעילות אשר מתקיימות מחוץ לשעות העבודה הרגילה (שיחות הורים, ישיבות, מסיבות וכדומה) ואף בפעילויות המתקיימות מחוץ לשטח הקיבוץ.
2.4. העובדת תועסק על פי השעות הנהוגות בחינוך החברתי בקיבוץ, המשתנות בהתאם לפעילות בית הספר ולתוכנית החינוכית.
2.5. בתקופות הלימודים תועסק העובדת בתפקידה בהיקף של עד 60% משרה שתשתרע על פני חמישה עד שישה ימים בשבוע לפי צרכי המערכת ובתיאום מול מנהלת המערכת. שעות העבודה לרוב יהיו משעות הצהרים עד שעות אחה"צ. ועפי תיאום וסידור של האחראי.
2.6. בתקופות של חופשים מלימודים תועסק העובדת בתפקידה במשרה מלאה, בין חמישה עד שישה ימים בשבוע, גם בשעות הבוקר וזאת בהתאם לצורך ולפי תיאום עם מנהלת בחינוך. בימים א-ה בין השעות 8:00- 16:30, ובימי שישי בין השעות 8:00-13:00 ו/או על פי צרכי המערכת במידה ויהיה צורך לפתוח את המרחבים מוקדם/מאוחר יותר.
2.7. העובדת תדווח על שעות עבודתה (כניסה ויציאה) ועל כל היעדרות (מחמת מחלה, חופשה, מילואים וכד') כמקובל במערכת החינוך.
2.8. הקיבוץ יהא רשאי לשנות את ימי העבודה ושעות העבודה בהתאם לצרכיו ומבלי שהדבר יהווה הרעת תנאי עבודה.
2.9. יום המנוחה השבועי של העובדת- יום שבת.
3. שכר ותנאים נלווים
3.1. משכורתה של העובדת תעמוד על ₪ (ברוטו) לשעה.
3.2. בתמורה לעבודה בשעות נוספות כמובנן בחוק, ישלם הקיבוץ לעובדת תוספת כקבוע בחוק בעניין זה-עבודה בשעות נוספות יהיו באישור המנהלת בלבד.
3.3. בימים בהם תשהה העובדת עם הילדים בפעילות הכוללת לינה כחלק מפעילות המערכת בקיבוץ ו/או מחוץ לשטח הקיבוץ היא תקבל תוספת מיוחדת בסך ₪ שיהווה תשלום מלא בגין שעות השהיה הנוספות בלילה (מובהר ששעות לינה הן מהשעה 00:00-05:00
3.4. הקיבוץ ישלם לעובדת החזר הוצאות נסיעה על פי חוק בגובה ₪ ליום עבודה.
3.5. השכר ישולם עד ליום ה- 9 בכל חודש בגין החודש הקודם.
3.6. הסכומים הרשומים לעיל הינם סכומי ברוטו והקיבוץ ינכה מסכומים אלה ומכל תשלום המשולם על פי הסכם זה כל ניכוי המחויב על פי דין.
4. תנאים סוציאליים
4.1. העובדת תהיה זכאית לחופשה שנתית על פי הכללים בחוק חופשה שנתית. היציאה לחופשה תהיה בתאום מראש עם האחראי ובהתחשב בצרכי העבודה. החופשה השנתית אינה ניתנת לצבירה מעבר לקבוע בחוק חופשה שנתית. העובדת תעשה כל מאמץ לקחת את ימי החופשה המגיעים לה בתקופות הלימודים ולא בחופשים. מדי שנה קלנדרית תהיה על העובדת לצאת לשבוע חופשה רצוף (בסיום חופשת הקיץ על פי דרישות המערכת ובכל מקרה כל חופשה תתואם ע"י העובדת עם הממונה עליה מראש.
4.2. העובדת תהיה זכאית לדמי מחלה לפי הקבוע בחוק ועל פי היקף משרתו, בהתאם לאישורים רפואיים שיציג לקיבוץ.
4.3. העובדת מצהירה כי היא בריאה וכשירה לעבודה ביום חתימת הסכם זה, והיא מתחייבת לדווח לאחראי על כל שינוי במצב בריאותו העשוי להשליך על עבודתה.
4.4. העובדת מתחייבת לדווח לאחראי על היותה בחופשת מחלה ועל התקופה המשוערת בה לא תהיה מסוגל לעבוד בתוך 3 ימים, לכל היותר, מהיום הראשון להיעדרותו.
4.5. העובדת תהיה זכאית לדמי הבראה בשיעור ובתנאים כקבוע בצו ההרחבה הכללי לעניין זה ובהתאם להיקף משרתו.
4.6. הקיבוץ יבטח את העובדת בקרן פנסיה (להלן: "תכנית הביטוח") על פי בחירתה ויפקיד בתוכנית הביטוח סכומים עבור תגמולים בהתאם לתקנות תכנית הביטוח (לפחות 6% מהשכר). העובדת תפריש משכרה עבור חלקו ברכיב התגמולים (לפחות 6.5% מהשכר). כמו כן יפקיד הקיבוץ בתכנית הביטוח 6% משכר העובדת עבור פיצויי פיטורים.
4.7. הצדדים מאמצים את האמור ב"אישור הכללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן הפנסיה ולקופת הביטוח במקום פיצויי פיטורים" (האישור הכללי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים) המצורף להסכם זה כנספח "א'".
4.8. בהתאם לאמור באישור הכללי ינהגו הצדדים כלהלן:
4.8.1. עם סיום עבודתה מכל סיבה שהיא (לרבות התפטרות) תקבל העובדת לידיה את הבעלות המלאה בפוליסה (כולל רכיב פיצויי הפיטורים), אלא אם נשללה זכאותו לפיצויי פיטורים בהתאם לאמור באישור הכללי של שר העבודה.
4.8.2. הסכומים הצבורים בפוליסה עבור פיצויי פיטורים (6% מהמשכורת) יבואו במקום מלוא פיצויי הפיטורים שיגיעו לעובדת עם סיום עבודתה.
5. חובות והתחייבויות
העובדת מצהירה ומתחייבת בזאת כדלקמן:
5.1. כי היא בעלת ידע, ניסיון, יכולת וכישורים המתאימים לביצוע התפקידים על פי הסכם זה.
5.2. כי היא תפעל, כמיטב יכולתה, לקידום ענף החינוך ותמלא את תפקידה ביעילות, במסירות ובנאמנות ותימנע מכל מעשה או מחדל העלולים לפגוע בקיבוץ או בשם הטוב של מערכת החינוך בקיבוץ.
5.3. כי תמלא אחר כללי ההתנהגות והנהלים האחרים הנהוגים בקיבוץ ו/או אשר יונהגו על ידי הקיבוץ, ותקפיד על חינוך הילדים על פי החלטות מוסדות החינוך של הקיבוץ ואופי החינוך המקובל בקיבוץ.
5.4. כי לא תוציא ציוד, או מסמכים כלשהם השייכים לקיבוץ, מן המקום בו הם נמצאים במהלך הרגיל של העבודה, אלא אם קיבלה אישור לכך מן הממונים עליה או אם הדבר מחויב מתוקף תפקידה.
5.5. כי לא תתחייב בשם הקיבוץ שום התחייבות שאינה בסמכותה המלאה.
5.6. כי תשתף פעולה עם הצוותים החינוכיים בקיבוץ ועם יועצים ומדריכים חינוכיים הבאים אתה במגע במסגרת עבודתה.
5.7. כי אין לה הרשעות בעבירות מין והיא מתחייבת להמציא אישור מהמשטרה המעיד על כך, בהתאם לדרישות החוק
5.8. כי תשמע להוראות האחראים עליה ותמלא כל תפקיד אשר יוטל עליה במסגרת העבודה במסירות, בנאמנות ובמיומנות גבוהה.
5.9. כי תשמור על רכוש הקיבוץ וענף החינוך ותנקוט בכל הצעדים הדרושים למניעת אבדן או קלקול רכוש זה.
5.10. כי לא תשתמש ברכוש הקיבוץ ו/או ענף החינוך ו/ לצרכיה הפרטיים.
5.11. כי הוצג בפניה התקנון למניעת הטרדה מינית וכי היא מתחייבת לנהוג לפיו.
6. שמירת סודיות
העובדת מתחייבת לא לגלות כל מידע אשר יגיע אליה במהלך עבודתה בקיבוץ ולא למסור פרטים כלשהם על עבודתה, ובמיוחד פרטים הנוגעים לצנעת הפרט של הילדים איתם תעבוד, לכל אדם ו/או גוף, אלא אם הדבר מחויב מתוקף תפקידו.
7. תוקף ההסכם
7.1. הסכם זה יעמוד בתוקפו מיום ועד לסיומו כאמור להלן.
7.2. צד המעוניין להביא הסכם זה לסיומו יודיע על כך לצד השני בהודעה מוקדמת בהתאם לקבוע בחוק. בתקופת ההודעה המוקדמת תהיה על העובדת להמשיך בתפקידה, אלא אם ייקבע אחרת ע"י הקיבוץ.
7.3. על אף האמור לעיל יהיה הקיבוץ רשאי להביא הסכם זה לסיומו ללא הודעה מוקדמת וללא תשלם דמי הודעה מוקדמת בנסיבות בהן אין לדרוש ממעביד כי ימשיך להעסיק עובד, ובפרט אם העובדת תמעל באמון הקיבוץ ו/או אם התנהגותו לא תעלה בקנה אחד מהנדרש ממנו כמדריכה חברתי וכאיש חינוך ו/או אם היא תיחשד בביצוע עבירה פלילית.
8. שונות
8.1. כל שינוי בהסכם זה יעשה בכתב וייחתם על ידי העובדת ועל ידי מי שהוסמך לכך מטעם הקיבוץ.
8.2. הסכם זה מהווה גם "הודעה לעובדת" כמובנה בחוק הודעה לעובדת (תנאי עבודה) התשס"ב – 2002.
נספח א'
אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים 1
בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים, התשכ"ג1963- (להלן - החוק), אני מאשר כי תשלומים ששילם מעביד החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדתו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל), התשכ"ד1964- (להלן - קרן פנסיה), או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתכנית קצבה ולתכנית שאינה לקצבה בקופת ביטוח כאמור (להלן - קופת ביטוח), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח בין אם יש בקופת הביטוח תכנית לקצבה ובין אם לאו (להלן - תשלומי המעביד), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובדת האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן - השכר המופטר), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
(1) תשלומי המעביד -
(א) לקרן פנסיה אינם פחותים מ141/3%- מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעביד בעד עובדתו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובדת בשיעור של 21/3% מן השכר המופטר. לא שילם המעביד בנוסף ל12%- גם 21/3% כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובדת, בלבד;
(ב) לקופת ביטוח אינם פחותים מאחד מאלה:
(1) 131/3% מן השכר המופטר, אם משלם המעביד בעד עובדתו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אובדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור הדרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של 21/2% מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן - תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה);
(2) 11% מן השכר המופטר, אם שילם המעביד בנוסף גם תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעביד במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובדת, בלבד; שילם המעביד נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובדת בשיעור של 21/3% מן השכר המופטר, יבואו תשלומי המעביד במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובדת.
(2) לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעביד נערך הסכם בכתב בין המעביד לבין העובדת ובו -
(א) הסכמת העובדת להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעביד ואת קרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי הענין; בהסכם האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
(ב) ויתור המעביד מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובדת לפיצויי פיטורים בפסק דין מכוח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובדת משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה; לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
(3) אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובדת לפיצויי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
____________________________
1 י"פ תשנ"ח, 4394; תש"ס, 5; תשס"א, 1949.
נספח ב'
הגדרות תפקיד מדריך במערכת החינוך החברתית רמת השופט
ייעוד התפקיד:
מדריך לילדי כיתה א'-ב' / ג'-ו'
מטלות ותחומי אחריות
• קיום פעילות חינוכית ע"ב התוכנית החודשית הקבועה.
• החזקת וניקיון המרחב החינוכי מידי יום.
• עבודה ושיתוף פעולה בעבודה ציווית.
• ראש גדול.
• ליווי קידום והעצמה אישית של ילדי המרחב החינוכי.
• עבודה בכפיפות למוביל הבית ו/או מנהלת מערכת החינוך.
• שיתוף פעולה עם צוות החינוך החברתי במקרה הצורך – של המרחבים השונים ונעורים.
• ליווי הסעות ביה"ס בשעות הבוקר וצוהריים.
• הוצאה לפועל של תוכניות חופשים בחופשות ביה"ס לאורך כל השנה כולל החופש הגדול.
• קיום פגישת עבודה שבועית עם מוביל הבית / וצוות ההדרכה
• קיום פגישת עבודה חודשית עם מנהל החינוך החברתי במסגרת ישיבות צוות או במסגרת מפגש אישי.
• השתתפות בפורום מדריכים וקורסי הדרכה על פי דרישה.
• שמירה על אתיקה מקצועית וחינוכית במהלך התפקיד, שמירה על סודיות בנוגע לפרטים אישיים אודות אחד הילדים ו/או משפחתו.
הסכם עבודה
שנערך ונחתם בקיבוץ רמת השופט ביום: 16/04/2026
בין: קיבוץ רמת השופט מס' 570001743
(להלן: "הקיבוץ")
מצד אחד
לבין:
שם העובד: ת.ז.: נייד: מייל:
(להלן "העובדת")
מצד שני
הואיל והעובד מצהיר כי הוא בעל ניסיון וכישורים בתחום החינוך הבלתי פורמאלי;
והואיל והקיבוץ מבקש להעסיק את העובד כמדריך בחינוך החברתי ;
והואיל והצדדים מבקשים להעלות על הכתב את תנאי ההתקשרות החל מיום 26.3.25.
על כן סוכם בין הצדדים כדלהלן:
1. כללי
1.1. המבוא להסכם זה מהווה חלק בלתי נפרד ממנו.
1.2. הסכם זה הינו הסכם אישי וכל תנאי עבודתו של העובד יהיו על פי האמור בהסכם זה בלבד. למען הסר ספק יובהר כי להסכמי העסקה שיש למשרד החינוך עם עובדיו ו/או להסכמי העסקה שיש למורים או לעובדתי חינוך אחרים בקיבוץ – לא יהיה כל תוקף בכל הקשור לתנאי העסקתו של העובד.
2. התפקיד וזמני העבודה
2.1. העובד יועסק כמדריך לילדים במרחב המרכזי ויבצע כל מטלה שתוטל עליו ע"י המוביל/ה או/גם מנהל/ת החינוך בקיבוץ ו/או מי שימונה על ידו (להלן: "האחראי").
2.2. בתפקידו יהיה העובד אחראי על הפעילות החברתית של הילדים בגילאים אלה לאחר שעות הלמודים ובחופשים; לניקיון המקומות בהם מתקיימת הפעילות עם הילדים ולביצוע כל עבודה אחרת, לרבות עבודת הכנה, הדרושה לשם גילוי נאות של התפקיד ו/או אשר תוטל עליו ע"י האחראי.
2.3. על העובד להשתתף במפגשים, סמינרים וישיבות הקשורים לעבודתו ובמידת הצורך יהיה עליו להשתתף בפעילויות בשעות הערב ולקחת חלק בפעילות אשר מתקיימות מחוץ לשעות העבודה הרגילה (שיחות הורים, ישיבות, מסיבות וכדומה) ואף בפעילויות המתקיימות מחוץ לשטח הקיבוץ.
2.4. העובד יועסק על פי השעות הנהוגות בחינוך החברתי בקיבוץ, המשתנות בהתאם לפעילות בית הספר ולתוכנית החינוכית.
2.5. בתקופות הלימודים יועסק העובד בהיקף משרה חלקית- מלאה בהתאם לצרכי המערכת. בתקופת חופשים העובד יגדיל משמעותית את היקף משרתו בהתאם לצרכי המערכת וקבוצת הגיל הרלוונטית בתיאום מול מנהל.ת החינוך.
2.6. ככלל, יהיו שעות העבודה של העובד, בתקופות הלימודים, בשעות אחר הצהרים והערב, על פי תיאום וסידור עם האחראי. בתקופות של חופשים ובימי שישי יעבוד העובד גם בשעות הבוקר.
2.7. העובד ידווח על שעות עבודתו (כניסה ויציאה) ועל כל היעדרות (מחמת מחלה, חופשה, מילואים וכד') כמקובל במערכת החינוך.
2.8. הקיבוץ יהא רשאי לשנות את ימי העבודה ושעות העבודה בהתאם לצרכיו ומבלי שהדבר יהווה הרעת תנאי עבודה.
2.9. יום המנוחה השבועי של העובד- יום שבת.
3. שכר ותנאים נלווים
3.1. משכורתו של העובד תעמוד על ₪ (ברוטו) לשעה.
3.2. בתמורה לעבודה בשעות נוספות כמובנן בחוק (יותר משמונה/תשע שעות עבודה ביום או יותר מ-42 שעות בשבוע) ישלם הקיבוץ לעובד תוספת כקבוע בחוק בעניין זה.
3.3. נסיעות- הקיבוץ ישלם לעובד החזר הוצאות נסיעה על פי חוק בגובה ₪ ליום עבודה.
3.4. השכר ישולם עד ליום ה- 9 בכל חודש בגין החודש הקודם.
3.5. הסכומים הרשומים לעיל הינם סכומי ברוטו והקיבוץ ינכה מסכומים אלה ומכל תשלום המשולם על פי הסכם זה כל ניכוי המחויב על פי דין.
4. תנאים סוציאליים
4.1. העובד יהיה זכאי לחופשה שנתית על פי הכללים בחוק חופשה שנתית. היציאה לחופשה יהיה בתאום מראש עם האחראי ובהתחשב בצרכי העבודה. החופשה השנתית אינה ניתנת לצבירה מעבר לקבוע בחוק חופשה שנתית. העובד יעשה כל מאמץ לקחת את ימי החופשה המגיעים לה בתקופות הלימודים ולא בחופשים. מדי שנה קלנדרית יהיה על העובד לצאת לשבוע חופשה רצוף.
4.2. העובד יהיה זכאי לדמי מחלה לפי הקבוע בחוק ועל פי היקף משרתו, בהתאם לאישורים רפואיים שיציג לקיבוץ.
4.3. העובד מצהיר כי הוא בריא וכשיר לעבודה ביום חתימת הסכם זה, והוא מתחייב לדווח לאחראי על כל שינוי במצב בריאותו העשוי להשליך על עבודתו.
4.4. העובד מתחייב לדווח לאחראי על היותה בחופשת מחלה ועל התקופה המשוערת בה לא יהיה מסוגל לעבוד בתוך 3 ימים, לכל היותר, מהיום הראשון להיעדרותו.
4.5. העובד יהיה זכאי לדמי הבראה בשיעור ובתנאים כקבוע בצו ההרחבה הכללי לעניין זה ובהתאם להיקף משרתו.
4.6. הקיבוץ יבטח את העובד בקרן פנסיה על פי חוק (להלן: "תכנית הביטוח") על פי בחירתו ויפקיד בתוכנית הביטוח סכומים עבור תגמולים בהתאם לתקנות תכנית הביטוח (לפחות 6% מהשכר). העובד יפריש משכרו עבור חלקו ברכיב התגמולים (לפחות 6.5% מהשכר). כמו כן יפקיד הקיבוץ בתכנית הביטוח 8.33% משכר העובד עבור פיצויי פיטורין.
4.7. הצדדים מאמצים את האמור ב"אישור הכללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן הפנסיה ולקופת הביטוח במקום פיצויי פיטורים" (האישור הכללי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים) המצורף להסכם זה כנספח "א'".
4.8. בהתאם לאמור באישור הכללי ינהגו הצדדים כלהלן:
4.8.1. עם סיום עבודתו מכל סיבה שהוא (לרבות התפטרות) יקבל העובד לידיו את הבעלות המלאה בפוליסה (כולל רכיב פיצויי הפיטורים), אלא אם נשללה זכאותו לפיצויי פיטורים בהתאם לאמור באישור הכללי של שר העבודה.
4.8.2. הסכומים הצבורים בפוליסה עבור פיצויי פיטורים (6% מהמשכורת) יבואו במקום מלוא פיצויי הפיטורים שיגיעו לעובד עם סיום עבודתו.
5. חובות והתחייבויות
העובד מצהירה ומתחייב בזאת כדלקמן:
5.1. כי הוא בעל ידע, ניסיון, יכולת וכישורים המתאימים לביצוע התפקידים על פי הסכם זה.
5.2. כי הוא יפעל, כמיטב יכולתו, לקידום ענף החינוך וימלא את תפקידו ביעילות, במסירות ובנאמנות ויימנע מכל מעשה או מחדל העלולים לפגוע בקיבוץ או בשם הטוב של מערכת החינוך בקיבוץ.
5.3. כי ימלא אחר כללי ההתנהגות והנהלים האחרים הנהוגים בקיבוץ ו/או אשר יונהגו על ידי הקיבוץ, ויקפיד על חינוך הילדים על פי החלטות מוסדות החינוך של הקיבוץ ואופי החינוך המקובל בקיבוץ.
5.4. כי לא יוציא ציוד, או מסמכים כלשהם השייכים לקיבוץ, מן המקום בו הם נמצאים במהלך הרגיל של העבודה, אלא אם קיבל אישור לכך מן הממונים עליו או אם הדבר מחויב מתוקף תפקידו.
5.5. כי לא יתחייב בשם הקיבוץ שום התחייבות שאינה בסמכותו המלאה.
5.6. כי ישתף פעולה עם הצוותים החינוכיים בקיבוץ ועם יועצים ומדריכים חינוכיים הבאים איתו במגע במסגרת עבודתו.
5.7. כי אין לו הרשעות בעבירות מין והוא מתחייב להמציא אישור מהמשטרה המעיד על כך, בהתאם לדרישות החוק.
5.8. כי ישמע להוראות האחראים עליו ותמלא כל תפקיד אשר יוטל עליו במסגרת העבודה במסירות, בנאמנות ובמיומנות גבוהה.
5.9. כי ישמור על רכוש הקיבוץ וענף החינוך וינקוט בכל הצעדים הדרושים למניעת אבדן או קלקול רכוש זה.
5.10. כי לא ישתמש ברכוש הקיבוץ ו/או ענף החינוך ו/ לצרכיו הפרטיים.
5.11. כי הוצג בפניו התקנון למניעת הטרדה מינית וכי הוא מתחייב לנהוג לפיו.
6. שמירת סודיות
העובד מתחייב לא לגלות כל מידע אשר יגיע אליו במהלך עבודתו בקיבוץ ולא למסור פרטים כלשהם על עבודתו, ובמיוחד פרטים הנוגעים לצנעת הפרט של הילדים איתם תעבוד, לכל אדם ו/או גוף, אלא אם הדבר מחויב מתוקף תפקידו.
7. תוקף ההסכם
7.1. הסכם זה יעמוד בתוקפו מיום : ועד לסיומו כאמור להלן.
7.2. צד המעוניין להביא הסכם זה לסיומו יודיע על כך לצד השני בהודעה מוקדמת בהתאם לקבוע בחוק. בתקופת ההודעה המוקדמת יהיה על העובד להמשיך בתפקידו, אלא אם ייקבע אחרת ע"י הקיבוץ.
7.3. על אף האמור לעיל יהיה הקיבוץ רשאי להביא הסכם זה לסיומו ללא הודעה מוקדמת וללא תשלם דמי הודעה מוקדמת בנסיבות בהן אין לדרוש ממעביד כי ימשיך להעסיק עובד, ובפרט אם העובד תמעל באמון הקיבוץ ו/או אם התנהגותו לא תעלה בקנה אחד מהנדרש ממנו כמדריך חברתי וכאיש חינוך ו/או אם הוא ייחשד בביצוע עבירה פלילית.
8. שונות
8.1. כל שינוי בהסכם זה יעשה בכתב וייחתם על ידי העובד ועל ידי מי שהוסמך לכך מטעם הקיבוץ.
8.2. הסכם זה מהווה גם "הודעה לעובדת" כמובנה בחוק הודעה לעובדת (תנאי עבודה) התשס"ב – 2002.
נספח א'
אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים 1
בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים, התשכ"ג1963- (להלן - החוק), אני מאשר כי תשלומים ששילם מעביד החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדתו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל), התשכ"ד1964- (להלן - קרן פנסיה), או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתכנית קצבה ולתכנית שאינה לקצבה בקופת ביטוח כאמור (להלן - קופת ביטוח), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח בין אם יש בקופת הביטוח תכנית לקצבה ובין אם לאו (להלן - תשלומי המעביד), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובדת האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן - השכר המופטר), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
(1) תשלומי המעביד -
(א) לקרן פנסיה אינם פחותים מ141/3%- מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעביד בעד עובדתו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובדת בשיעור של 21/3% מן השכר המופטר. לא שילם המעביד בנוסף ל12%- גם 21/3% כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובדת, בלבד;
(ב) לקופת ביטוח אינם פחותים מאחד מאלה:
(1) 131/3% מן השכר המופטר, אם משלם המעביד בעד עובדתו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אובדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור הדרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של 21/2% מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן - תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה);
(2) 11% מן השכר המופטר, אם שילם המעביד בנוסף גם תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעביד במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובדת, בלבד; שילם המעביד נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובדת בשיעור של 21/3% מן השכר המופטר, יבואו תשלומי המעביד במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובדת.
(2) לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעביד נערך הסכם בכתב בין המעביד לבין העובדת ובו -
(א) הסכמת העובדת להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעביד ואת קרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי הענין; בהסכם האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
(ב) ויתור המעביד מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובדת לפיצויי פיטורים בפסק דין מכוח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובדת משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה; לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
(3) אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובדת לפיצויי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
____________________________
1 י"פ תשנ"ח, 4394; תש"ס, 5; תשס"א, 1949.
הגדרת תפקיד
מדריכ.ה בחינוך החברתי
מטרת התפקיד-
מדריך במרחבים א'-ו'
מטלות ותחומי אחריות
• קיום פעילות חינוכית על בסיס התוכנית החודשית הקבועה.
• החזקת וניקיון המרחב החינוכי מידי יום.
• עבודה ושיתוף פעולה בעבודה ציווית.
• ליווי קידום והעצמה אישית של ילדי המרחב החינוכי.
• עבודה בכפיפות למוביל הבית ו/או מנהלת מערכת החינוך.
• שיתוף פעולה עם צוות החינוך החברתי במקרה הצורך – של המרחבים השונים ונעורים.
• ליווי הסעות ביה"ס בשעות הבוקר וצוהריים.
• הוצאה לפועל של תוכניות חופשים בחופשות ביה"ס לאורך כל השנה כולל החופש הגדול.
• קיום פגישת עבודה שבועית עם מוביל הבית / וצוות ההדרכה
• קיום פגישת עבודה חודשית עם מנהל החינוך החברתי במסגרת ישיבות צוות או במסגרת מפגש אישי.
• השתתפות בפורום מדריכים וקורסי הדרכה על פי דרישה.
• שמירה על אתיקה מקצועית וחינוכית במהלך התפקיד, שמירה על סודיות בנוגע לפרטים אישיים אודות אחד הילדים ו/או משפחתו.
הסכם עבודה
שנערך ונחתם בקיבוץ רמת השופט ביום: 16/04/2026
בין: קיבוץ רמת השופט מס' 570001743
(להלן: "המעסיק" ו/או "הקיבוץ")
מצד אחד
לבין:
שם העובד: ת.ז.: נייד: מייל:
(להלן: "העובדת")
מצד שני
והואיל והעובדת מועסקת כמטפלת בגיל הרך
הואיל והצדדים מעוניינים להעלות על הכתב את תנאי ההעסקה המעודכנים של העובדת;
לפיכך הגיעו הצדדים לידי הסכם כדלהלן:
1. כללי
1.1. המבוא להסכם זה מהווה חלק בלתי נפרד ממנו.
1.2. הסכם זה הינו הסכם אישי וכל תנאי עבודתה של העובדת יהיו על פי האמור בהסכם זה בלבד. למען הסר ספק יובהר כי להסכמי העסקה שיש למשרד החינוך עם עובדיו ו/או להסכמי העסקה שיש למורים או לעובדי חינוך אחרים בקיבוץ – לא יהיה כל תוקף בכל הקשור לתנאי העסקתה של העובדת.
1.3. העובדת מתחייבת כי בכל תקופת עבודתה בקיבוץ היא לא תהיה עובדת של כל מוסד ו/או גוף אחר ולא תעסוק בכל עבודה אחרת, אלא אם קיבלה אישור לכך מהקיבוץ.
2. התפקיד
2.1. העובדת תהיה כפופה להוראות והנחיות מנהלת הגיל הרך ו/או מי שימונה על ידה (להלן: "האחראית") ותישמע להוראותיה.
2.2. העובדת תועסק כמטפלת בגיל הרך ותמלא את כל התפקידים והמטלות הנדרשים לשם ביצוע התפקיד כגון: טיפול בילדים, נקיון ואחזקת הבית וכן כל עבודה אחרת שתוטל עליה על ידי האחראית.
2.3. מובהר כי הקיבוץ יהיה רשאי לשנות את תפקידה של העובדת ו/או להעבירה לעבודה בבית ילדים אחר בהתאם לצרכיו ולשיקול דעתו, מבלי שהדבר ייחשב להרעת תנאים.
3. זמני העבודה והיקף
3.1.
3.2. העובדת תשתתף בישיבות צוות הגן ו/או ישיבות צוות חינוכי אחר ו/או פגישות עם הורים וכן במסיבות ו/או אירועים אחרים שייערכו בגן או בקיבוץ עפ"י הוראות האחראית, גם במקרה בו פעילויות אלו יתקיימו לאחר שעות העבודה הרגילות.
3.3. העובדת תמלא דו"ח נוכחות בעבודה כמקובל בקיבוץ, ותדווח על שעות הכניסה והיציאה מהעבודה ועל כל היעדרות (מחמת מחלה, חופשה וכיו"ב).
4. תמורה ותשלומים נלווים
4.1. בתמורה לעבודתה תקבל העובדת שכר בסך ₪ (ברוטו) לשעת עבודה. שכרה של העובדת יהיה צמוד לתוספות היוקר שתשולמנה לעובדים במשק בהתאם לצווי ההרחבה בעניין זה.
4.2. בתמורה לעבודה בשעות נוספות (מעבר ל-9 שעות ביום או מעבר ל-42 שעות בשבוע) ישלם הקיבוץ לעובדת תוספת כקבוע בחוק בעניין זה. מובהר כי תשלום עבור שעות נוספות מותנה באישור האחראית מראש לעצם העבודה בשעות נוספות ולמספר השעות הנוספות בפועל.
4.3. בגין כל יום עבודה בפועל ישלם הקיבוץ לעובדת הוצאות נסיעה מביתה לעבודה ובחזרה ₪ ברוטו.
4.4. הקיבוץ ינכה משכרה של העובדת את כל המיסים המחויבים על-פי דין.
5. תנאים סוציאליים
5.1. העובדת תהיה זכאית לחופשה שנתית על פי הכללים בחוק חופשה שנתית, ובהתאם להיקף משרתה. היציאה לחופשה תהיה בתאום מראש עם האחראי ובהתחשב בצרכי העבודה. החופשה השנתית אינה ניתנת לצבירה מעבר לשנתיים. מדי שנה קלנדרית יהיה על העובדת לצאת לשבוע חופשה רצוף.
5.2. העובדת זכאית לדמי מחלה במכסה הקבועה בחוק על פי אישורים רפואיים. העובדת מצהירה כי היא בריאה וכשירה לעבודה ביום חתימת הסכם זה והיא מתחייבת לדווח לאחראית על כל שינוי במצב בריאותה העשוי להשליך על עבודתה. הקיבוץ רשאי לשלוח את העובדת לבדיקת רופא מטעמו.
5.3. העובדת מתחייבת לדווח לאחראית על היותה בחופשת מחלה ועל התקופה המשוערת בה לא תהיה מסוגלת לעבוד בתוך 3 ימים, לכל היותר, מהיום הראשון להיעדרותה.
5.4. העובדת זכאית לדמי הבראה על פי דין ועל פי היקף משרתה.
5.5. הקיבוץ יבטח את העובדת בקרן פנסיה, לרבות לפיצויי פיטורים, על פי התנאים והשיעורים הקבועים בצו ההרחבה לביטוח פנסיוני מקיף במשק שפורסם ביום 30.12.07.
6. ביטוח פנסיוני
(א) הקיבוץ יבטח את העובדת בקרן פנסיה בחברה לפי בחירתה להלן - "הפוליסה") ובהתאם לחוק.
(ב) בכפופה להנחיות שתקבענה מעת לעת על ידי נציבות מס הכנסה ולפי התקרה המותרת בניכוי, האגודה תעביר לפוליסה, מדי חודש את הסכומים הבאים -
(1) סכום השווה ל- % 8.333 מהמשכורת עבור רכיב פיצויי פיטורים.
(2) סכום השווה ל- 6.5% מהמשכורת לתגמולים.
(ג) העובדת נותנת בזאת לאגודה הוראה בלתי חוזרת, לנכות מדי חודש מהמשכורת סכום השווה ל- 6% מהמשכורת ולהעבירם לפוליסה בגין השתתפותו במרכיב התגמולים בפוליסה.
(ד) העובדת תישא בכל מס שיחול בגין ההפרשות והניכויים לפוליסה ולתוכנית מעבר לתקרה המוכרת לניכוי ללא חבות, כפי שתהיה מעת לעת וככל שתהיה. למען הסר ספק מובהר בזאת כי האגודה לא תגלם את המס כאמור בסעיף זה.
(ה) הצדדים מצהירים בזאת כי הם מאמצים את כל התנאים המפורטים ב- "אישור הכללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים", בנוסח המצורף כנספח א' להסכם זה, ומאשרים כי הפרשות האגודה לפיצויי פיטורים כאמור יבואו במקום חבות האגודה לתשלום פיצויי פיטורים לעובדת והאגודה לא תהיה חייבת בתשלום נוסף כלשהו מעבר לכך בכל מקרה של סיום עבודת העובדת מכל סיבה שהיא, וזאת לפי ההסדר הקבוע בסעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים, תשכ"ג-1963.
בכפופה לאמור לעיל, האגודה מצהירה כי היא מוותרת על כל זכות שלה להחזר כספים מתוך תשלומיה לפוליסה, אלא אם כן נשללה זכות העובדת לפיצויי פיטורים בפסק דין מכוח סעיפים 16 או 17 לחוק פיצויי פיטורים, תשכ"ג-1963, ובמידה שנשללה, או שהעובדת משך כספים מהפוליסה שלא בשל אירוע מזכה; לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
7. התחייבויות העובדת
7.1. העובדת תמלא אחר כל כללי ההתנהגות והנהלים האחרים הנהוגים בקיבוץ ו/או במערכת החינוך.
7.2. מבלי לפגוע בכלליות האמור לעיל מתחייבת העובדת:
א. לא לקנות ציוד ו/או להזמין שירותים עבור הגן, בקיבוץ או מחוצה לו, אלא לאחר קבלת אישור מהאחראית.
ב. לדווח לאחראית על כל אירוע חריג שהתרחש בגן ו/או הקשור לילדים המתחנכים בו.
7.3. העובדת אינה רשאית לארח בגן אורחים ללא אישור מראש מהאחראית.
7.4. העובדת לא תוציא ציוד או מסמכים כלשהם השייכים לקיבוץ מן המקום בו הם נמצאים במהלך הרגיל של העבודה, אלא אם קיבלה אישור לכך מן הממונים עליה או אם הדבר מחויב בתוקף תפקידה.
7.5. העובדת לא תתחייב בשם הקיבוץ שום התחייבות שאינה בסמכותה המלאה או שיש לקבל עליה אישור מהאחראית או מהקיבוץ.
7.6. העובדת מתחייבת לא לגלות לכל אדם ו/או גוף כל מידע ו/או ידיעה לגבי הקיבוץ ו/או חבריו ו/או הילדים המתחנכים בגן בו היא עובדת, ובפרט מידע הנוגע לצנעת הפרט, והיא תשמור כל מידע כזה באופן שלא יאפשר את גילויו, בין בתקופת העבודה ובין לאחריה.
8. תקופת העבודה וסיומה
8.1. הסכם זה, על כל האמור בו, יחול על הצדדים החל מיום צד המעוניין להביא הסכם זה לסיומו יודיע על כך לצד השני בהודעה מוקדמת בהתאם לקבוע בחוק הודעה מוקדמת.
8.2. למרות האמור לעיל יהיה הקיבוץ רשאי להביא הסכם זה לסיומו ללא הודעה מוקדמת וללא תשלום דמי הודעה מוקדמת בנסיבות בהן אין לדרוש ממעביד כי ימשיך להעסיק עובד, ובפרט אם תפר העובדת הפרה יסודית את התחייבויותיה כאמור בהסכם זה ו/או אם יהיה בהתנהגותה משום מעילה באמון הקיבוץ ו/או אם היא תיחשד בביצוע עבירה פלילית ו/או אם תנהג באלימות כלפי ילד בגן.
8.3. עם סיום עבודתה בקיבוץ, מתחייבת העובדת להעביר את תפקידה בצורה מסודרת ואחראית למחליפתה, לשביעות רצון הקיבוץ.
9. שונות
9.1. הסכם זה הינו הסכם אישי וכל זכויות העובדת יהיו על פי הסכם זה בלבד.
9.2. על הצדדים לא יחולו תקנות ו/או כללים ו/או נהלים ו/או נוהגים ו/או הסכמים קיבוציים ו/או הסכמי המורים החלים על עובדי משרד החינוך ו/או עובדי רשויות מקומיות ולא יחולו הסכמים ו/או מנהגים שיש או שיהיו לקיבוץ עם עובדים אחרים שלו.
9.3. הסכם זה הינו ההסכם הסופי והמחייב בין הצדדים והוא מבטל כל הסכם ו/או הסכמה אחרת בין הצדדים, הן בכתב והן בע"פ.
9.4. שינוי הסכם זה יהיה בכתב בלבד.
נספח א'
האישור הכללי בדבר תשלומי מעסיקים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים
להלן נוסח האישור הכללי כפי שהתפרסם בילקוט הפרסומים 4659 מיום 30.6.1998 ותוקן בילקוט הפרסומים 4803 מיום 23.8.1999:
"בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים התשכ"ג - 1963 (*) (להלן החוק) אני מאשר כי תשלומים ששילם מעסיק החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל) התשכ"ד - 1964 (**) (להלן קרן פנסיה) או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתכנית קצבה ולתכנית שאינה קצבה, בקופת ביטוח כאמור (להלן - קופת ביטוח), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח, בין אם יש בקופת הביטוח תכנית לקצבה ובין אם לא (להלן - תשלומי המעסיק), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובד האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן - השכר המופטר), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
1. תשלומי המעסיק -
א. לקרן פנסיה אינם פחותים מ- 14.33% מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעסיק בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של 2.33% מן השכר המופטר. לא שילם המעסיק בנוסף ל - 12% גם 2.33% כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד בלבד.
ב. לקופת ביטוח אינם פחות מאחד מאלה:
1. 13.33% מן השכר המופטר, אם משלם המעסיק בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אבדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור הדרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של 2.5% מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן - תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה);
2. 11% מן השכר המופטר, אם שילם המעסיק בנוסף גם תשלום לביטוח אבדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעסיק במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד, בלבד;
שילם המעסיק נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של 2.33% מן השכר יבואו תשלומי המעסיק במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובד.
2. לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעסיק נערך הסכם בכתב בין המעסיק לבין העובד ובו -
א. הסכמת העובד להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעסיק לקרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי העניין. בהסכם האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
ב. ויתור המעסיק מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובד לפיצויי פיטורים בפסק דין מכח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובד משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה;
לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
3. אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובד לפיצויי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
הסכם עבודה
שנערך ונחתם בקיבוץ רמת השופט ביום: 16/04/2026
בין: קיבוץ רמת השופט מס' 570001743
(להלן: "המעסיק" ו/או "הקיבוץ")
מצד אחד
לבין:
שם העובד: ת.ז.: נייד: מייל:
(להלן: "העובדת")
מצד שני
הואיל: והעובדת מועסקת בקיבוץ החל מיום בתפקיד מטפלת מחליפה לפי קריאה, במערכת החינוך לגיל הרך (להלן: "התפקיד");
והואיל: והקיבוץ מעוניין להמשיך ולהעסיק את העובדת בתפקיד;
והואיל: והצדדים מעוניינים להעלות על הכתב בהסכם זה את תנאי העסקתה המעודכנים של העובדת;
לפיכך הגיעו הצדדים לידי הסכם כדלהלן:
1. כללי
1.1. המבוא להסכם זה מהווה חלק בלתי נפרד ממנו.
1.2. הסכם זה הינו הסכם אישי וכל תנאי עבודתה של העובדת יהיו על פי האמור בהסכם זה בלבד. למען הסר ספק יובהר כי להסכמי העסקה שיש למשרד החינוך עם עובדיו ו/או להסכמי העסקה שיש למורים או לעובדי חינוך אחרים בקיבוץ – לא יהיה כל תוקף בכל הקשור לתנאי העסקתה של העובדת.
2. התפקיד וזמני העבודה
2.1. העובדת תועסק בתפקיד מטפלת מחליפה במערכת החינוך לגיל הרך. העובדת תהיה כפופה למנהלת החינוך לגיל הרך ו/או מי שימונה מטעמה (להלן: "האחראית") ותישמע להוראותיה והנחיותיה.
2.2. העובדת תמלא את כל התפקידים והמטלות הנדרשים לשם ביצוע התפקיד אשר הוטל עליה, לרבות: טיפול בילדים, האכלתם, ניקיון הילדים, החלפת טיטולים, סידור וניקיון מקום העבודה וסביבתו וכן כל עבודה אחרת שתוטל עליה על ידי האחראית.
2.3. העובדת תעבוד בהיקף משתנה, על פי צרכי מערכת החינוך לגיל הרך ו"לפי קריאה". ימי ושעות עבודתה ייקבעו על ידי האחראית.
2.4. העובדת מצהירה כי ידוע לה שמתכונת העסקה "לפי קריאה" מעצם טבעה אינה קבועה וכי מספר שעות העבודה היומיות / השבועיות או החודשיות עשוי להשתנות, על פי צרכי הקיבוץ. מוסכם כי תקופות שבהן תיקרא העובדת לעבודה בשעות ספורות בלבד או שכלל לא תיקרא לעבוד, לא ייחשבו כהרעת תנאים ביחס לתקופות בהן הועסקה שעות רבות יותר. למען הסר ספק מובהר כי הקיבוץ אינו מתחייב כלפי העובדת להיקף משרה מסוים.
2.5. העובדת מצהירה בזאת כי ידוע לה ששיבוצה לעבודה בגנים השונים יהיה בהתאם לצרכי המערכת ולהנחיות שיימסרו לה ע"י האחראית וייתכן כי יהיו ימים בהם תידרש לעבוד ביותר מגן אחד.
2.6. העובדת תמלא דו"ח נוכחות בעבודה כמקובל בקיבוץ, בכניסה וביציאה מהעבודה וכן תדווח על היעדרויות (מפאת חופשה, מחלה וכיו"ב).
2.7. יום המנוחה השבועי של העובדת – יום שבת.
3. תמורה ותנאים נלווים
3.1. בתמורה לעבודתה תקבל העובדת שכר בסך ש"ח (ברוטו) לשעה.
3.2. בתמורה לעבודה בשעות נוספות ישלם המעסיק לעובדת תוספת כקבוע בחוק בעניין זה. מובהר כי תשלום עבור שעות נוספות מותנה באישור האחראית מראש לעצם העבודה בשעות נוספות ולמספר השעות הנוספות בפועל.
3.3. שכר העובדת ישולם עד ה-9 לכל חודש בגין החודש הקודם.
3.4. בגין כל יום עבודה בפועל ישלם הקיבוץ לעובדת הוצאות נסיעה מביתה לעבודה ובחזרה ₪ ברוטו. ()
3.5. הסכומים הרשומים לעיל הינם סכומי ברוטו והקיבוץ ינכה מסכומים אלה ומכל תשלום המשולם על פי הסכם זה כל ניכוי המחויב על פי דין.
4. תנאים סוציאליים
4.1. העובדת תהיה זכאית לימי חופשה בהתאם לקבוע בחוק חופשה שנתית ועל פי היקף משרתה בפועל. מועדי היציאה לחופשה ייקבעו ע"י האחראית, במידת האפשר תוך התחשבות בבקשות העובדת. צבירת חופשה תתאפשר בהתאם להוראות חוק חופשה שנתית. אחת לשנה קלנדרית יהיה על העובדת לצאת לחופשה של שבוע רצוף.
4.2. העובדת תהיה זכאית לדמי מחלה על פי הקבוע בחוק דמי מחלה. זכויות העובדת לדמי מחלה יהיו על פי אישור רפואי תקין בלבד. העובדת מתחייבת לדווח לאחראית או למובילה על היותה בחופשת מחלה ועל התקופה המשוערת בה לא תהא מסוגלת לעבוד בתוך 3 ימים, לכל היותר, מהיום הראשון להיעדרה. דמי מחלה ישולמו לעובדת רק בגין ימים בהם היתה אמורה לעבוד ונבצר ממנה לעשות כן עקב מחלה.
4.3. העובדת תהיה זכאית לדמי הבראה בהתאם לכללים ולשיעורים הקבועים בצו ההרחבה לעניין זה ובהתאם להיקף משרתה בפועל.
4.4. הקיבוץ יבטח את העובדת בקרן הפנסיה לפי בחירתה (להלן: "הקרן"). הקיבוץ יפקיד בקרן סכומים בהתאם לתקנות הקרן אך לא פחות מ-6.5% עבור תגמולים ו-6% עבור פיצויי פיטורים. הקיבוץ ינכה משכר העובדת את חלקה עבור רכיב התגמולים (6% מהשכר) ויעביר סכום זה לקרן. ההפרשות הפנסיוניות יבוצעו רק בגין עבודה בפועל או על פי דין ולכן לא יבוצעו הפרשות פנסיוניות בגין תקופות שבהן אין חובה לבצע הפרשות כגון היעדרות עקב תאונת עבודה, חל"ת וכיו"ב.
4.5. הצדדים ממשיכים לאמץ את האמור ב"אישור הכללי בדבר תשלומי מעסיקים לקרן הפנסיה ולקופת הביטוח במקום פיצויי פיטורים" (האישור הכללי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים) המצורף להסכם זה כ"נספח א'".
4.6. בהתאם לאמור באישור הכללי הנ"ל ינהגו הצדדים כלהלן:
4.6.1. עם סיום עבודתה מכל סיבה שהיא (לרבות התפטרות), תקבל העובדת לידיה את הבעלות המלאה בפוליסה (כולל רכיב פיצויי הפיטורים), אלא אם נשללה זכות העובדת לפיצויי פיטורים כאמור באישור הכללי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים.
4.6.2. הסכומים הצבורים בפוליסה עבור פיצויי פיטורים (6% מהמשכורת) יבואו במקום מלוא פיצויי הפיטורים שיגיעו לעובדת עם סיום עבודתה.
5. התחייבויות העובדת
5.1. העובדת מתחייבת למלא את תפקידה במסירות ובנאמנות.
5.2. העובדת מתחייבת למלא אחר כללי ההתנהגות והנהלים האחרים הנהוגים בקיבוץ ו/או אשר יונהגו על ידי הקיבוץ, ולהקפיד על חינוך הילדים על פי החלטות מוסדות החינוך של הקיבוץ.
5.3. העובדת מתחייבת לשמור על תקינות הציוד שבגן ולדווח באופן מיידי על ציוד שאינו תקין או אינו בטיחותי.
5.4. העובדת תנהג בדרך מכובדת כלפי צוות החינוך לגיל הרך וכלפי ילדי הגן והוריהם. כמו כן, העובדת מתחייבת לקיים יחסי עבודה טובים עם הממונים עליה ועם חבריה לעבודה, ומתחייבת לנהוג כלפיהם וכלפי כל גורם חיצוני בהגינות ובאדיבות.
5.5. העובדת לא תארח בגן אורחים ללא אישור מראש מהמובילה.
5.6. העובדת מצהירה שידוע לה כי השימוש בטלפונים ניידים בזמן העבודה אסור, אלא במקרים דחופים בלבד, וכי המעסיק רשאי לקבוע נהלים שיבטיחו את ביצוע האמור בסעיף זה.
5.7. העובדת מצהירה כי היא כשירה לעבודה והיא מתחייבת להודיע לממונים עליה על כל שינוי במצבה, העשוי להשליך על עבודתה.
5.8. העובדת מצהירה כי הוצג בפניה התקנון למניעת הטרדה מינית וכי היא מתחייבת לפעול לפיו. העובדת מצהירה כי ידוע לה שהאחראית למניעת הטרדה מינית בקיבוץ היא רותי תדמור.
6. שמירת סודיות
6.1. העובדת מתחייבת כי היא לא תגלה לכל אדם ו/או גוף כל מידע ו/או ידיעה לגבי הקיבוץ ו/או חבריו ו/או ילדיו, ובפרט מידע הנוגע לצנעת הפרט של הילדים איתם היא עובדת ומשפחותיהם, וכי היא תשמור כל מידע כזה באופן שלא יאפשר את גילויו, בין בתקופת העבודה ובין לאחריה.
7. תקופת העבודה וסיומה
7.1. הסכם זה, על כל האמור בו, יחול על הצדדים החל מיום תחילת עבודתה והוא יעמוד בתוקפו עד להודעת אחד הצדדים על סיומו כאמור להלן.
7.2. צד המעוניין להביא הסכם זה לסיומו יודיע על כך לצד השני בהודעה מוקדמת שלא תפחת מתקופת ההודעה המוקדמת הקבועה בחוק הודעה מוקדמת. בתקופת ההודעה המוקדמת יהיה על העובדת להמשיך בעבודתה, אלא אם יוחלט אחרת ע"י הקיבוץ.
7.3. למרות האמור לעיל יהיה הקיבוץ רשאי להביא הסכם זה לסיומו ללא הודעה מוקדמת וללא תשלום דמי הודעה מוקדמת בנסיבות בהן אין לדרוש ממעסיק כי ימשיך להעסיק עובד, ובפרט אם תפר העובדת הפרה יסודית את התחייבויותיה כאמור בהסכם זה ו/או אם יהיה בהתנהגותה משום מעילה באמון הקיבוץ ו/או אם התנהגותה לא תעלה בקנה אחד עם הנדרש ממנה כדמות חינוכית.
8. שונות
8.1. הסכם זה הינו ההסכם הסופי והמחייב בין הצדדים והוא מבטל כל הסכם ו/או הסכמה קודמת, בכתב או בע"פ.
8.2. הסכם זה מהווה גם "הודעה לעובד" כמובנה בחוק הודעה לעובד ולמועמד לעבודה (תנאי עבודה והליכי מיון וקבלה לעבודה) התשס"ב – 2002.
נספח א'
האישור הכללי בדבר תשלומי מעסיקים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים
להלן נוסח האישור הכללי כפי שהתפרסם בילקוט הפרסומים 4659 מיום 30.6.1998 ותוקן בילקוט הפרסומים 4803 מיום 23.8.1999:
"בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים התשכ"ג - 1963 (*) (להלן החוק) אני מאשר כי תשלומים ששילם מעסיק החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל) התשכ"ד - 1964 (**) (להלן קרן פנסיה) או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתכנית קצבה ולתכנית שאינה קצבה, בקופת ביטוח כאמור (להלן - קופת ביטוח), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח, בין אם יש בקופת הביטוח תכנית לקצבה ובין אם לא (להלן - תשלומי המעסיק), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובד האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן - השכר המופטר), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
1. תשלומי המעסיק -
א. לקרן פנסיה אינם פחותים מ- 14.33% מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעסיק בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של 2.33% מן השכר המופטר. לא שילם המעסיק בנוסף ל - 12% גם 2.33% כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד בלבד.
ב. לקופת ביטוח אינם פחות מאחד מאלה:
1. 13.33% מן השכר המופטר, אם משלם המעסיק בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אבדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור הדרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של 2.5% מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן - תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה);
2. 11% מן השכר המופטר, אם שילם המעסיק בנוסף גם תשלום לביטוח אבדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעסיק במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד, בלבד;
שילם המעסיק נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של 2.33% מן השכר יבואו תשלומי המעסיק במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובד.
2. לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעסיק נערך הסכם בכתב בין המעסיק לבין העובד ובו -
א. הסכמת העובד להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעסיק לקרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי העניין. בהסכם האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
ב. ויתור המעסיק מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובד לפיצויי פיטורים בפסק דין מכח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובד משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה;
לעניין זה, "אירוע מזכה" - מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
3. אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובד לפיצויי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
חתימת עובד/ת
מהי הטרדה מינית
הטרדה מינית היא אחד מחמשת המעשים הבאים:
1) סחיטת אדם לביצוע מעשה מיני - איום בסגנון" "אם"... אז..."
לדוגמה: מנהל המאיים לפטר עובדת אם לא תקיים איתו יחסים מיניים.
2) מעשה מגונה - נגיעות, לטיפות, חיבוקים, נשיקות, חשיפה פיזית וכו', בניגוד לרצונו של אדם.
לדוגמה: עובד או מנהל הנוגע בעובדת לשם גירוי מיני או החושף את עצמו פיזית בפניה.
3) הצעות חוזרות בעלות אופי מיני - אדם המציע שוב ושוב הצעות מיניות לאחר בניגוד לרצונו. לדוגמה: עובד המציע שוב ושוב לעובדת הצעות "להתמזמז" איתו או להראות לו את החזה שלה, אף על פי שהראתה לו שאינה מעוניינת.
4) התייחסויות חוזרות המתמקדות במיניות - אדם המתייחס שוב ושוב באופן מיני לאחר בניגוד לרצונו. לדוגמה: הערות מיניות כגון: "איזו חולצה סקסית", משלוח מיילים מיניים או בדיחות גסות למרות התנגדותה של העובדת.
5) התייחסות מבזה או משפילה למין, למיניות או לנטייה מינית - הערות משפילות (גם הערות חד פעמיות) בקשר להיותו של אדם זכר או נקבה, לאופן שבוע הוא מפגין מיניות או לנטייתו המינית. לדוגמה: "אני מת לדפוק מזכירה" או "מה זה החצאית הקצרה הזו, את נראית כמו זונה".
6) פרסום תשלום, סרט או הקלטה של אדם, המתמקד במיניותו ועלול להשפיל את האדם, בניגוד להסכמתו.
לדוגמה: הפצת תמונות עירום של אדם או סרטונים מיניים שלו ברשתות חברתיות כגון: פייסבוק, וואצאפ וכו'. (הפצת חומרים אלה אסורה גם אם המפיץ לא יצר אותם בעצמו).
מהי התנכלות
התנכלות היא פגיעה מכל סוג שהוא שמקורה בהטרדה מינית, בתלונה או בתביעה על רקע הטרדה מינית.
פגיעה זו נועדה בד"כ לצורך השתקת ההטרדה או לצורך נקמה במי שחשף אותה.
הפגיעה אינה חייבת להיות מופנית כלפי מי שהוטרד מינית, היא יכולה להיות מופנית גם כלפי מי שסייע או העיד לטובת הנפגע. המתנכל לא חייב להיות האדם שהטריד מינית, הוא יכול להיות חבר שלו, בן משפחתו, מנהל או עובד העובד עימו וכיוב"צ.
לדוגמה: המטריד, אנשים מטעמו או אנשים מטעם המעביד מזהירים את המוטרד שאם תתלונן - תפגע.
לדוגמה: מעביר המאיים על מבקשת עבודה, שאם תתלונן על כך שהטריד אותה - היא לא תתקבל לעבודה.
לדוגמה: מעביד המאיים על עובד המסייע למוטרדת, שאם ימשיך לסייע לה - ייפגע.
יחסי מרות
יחסי מרות הם יחסים לא שוויוניים, שבהם המטריד בכיר יותר מהמוטרדת. הטרדה מינית או התנכלות מצד בעל מרות כלפי עובדת הכפופה לו חמורה במיוחד, מכיוון שהיא נעשית תוך
ניצול של יחסי חוסר השוויון ביניהם.
1) כשמתרחשת הטרדה מסוג הצעות חוזרות התייחסויות חוזרות (סעיפים 3,4 בראש הפרק "מהי הטרדה מינית"), במסגרת יחסי מרות - המוטרדת אינה צריכה להראות את התנגדותה להצעות או להתייחסויות מיניות. החוק רואה אותה מראש כאיל התנגדה לכך.
2) גם רומן, הכולל יחסים מיניים בהסכמה, אסור כל עוד קיימים יחסי מרות. ממונה המעוניין לקיים רומן בהסכמה עם כפיפה חייב ליזום את ניתוק יחסי המרות כבר בתחילת הקשר + לדווח על הקשר להנהלה.
3) הענות בעל מרות לחיזור או פיתוי של כפיפים לקיים יחסים מיניים עימם אסורה.
הרציונל לאיסור הזההוא הציפיה ממנהלים להתנהגות ראויה ביחסי עבודה גם אם מנסים "להדיח" אותן להתנהגות לא ראויה.
מה יכול נפגע מהטרדה או התנכלות לעשות
1) הליך פלילי - להתלונן במשטרה (בד"כ במקרים חמורים).
2) הליך אזרחי - להגיש תביעה אזרחית בבית משפט/בית הדין לעבודה כלפי המטריד, המתנכל והמעביד.
3) הליך משמעתי - להגיש תלונה במקום העבודה.
הנפגעת היא שבוחרת באילו מההליכים הללו לנקוט, והיא יכולה לנקוט יותר מהליך אחד - לבחירתה.
איסור חמור בארגון
הטרדה מינית והתנכלות אסורות עפ"י החוק. הן מהוות עבירת משמעת חמורה במקום העבודה.
קיבוץ רמת השופט מתייחס בחומרה לכל מקרה של הטרדה או התנכלות, ודורש ממנהליה ומעובדיה להימנע מהן. במקרה של ספק - יש לנהוג לפי האפשרות המחמירה. קיבוץ רמת השופט דורש מעובדיו ובעיקר ממנהליו לעשות כל שביכולתם כי למנוע מעמיתיהם לעבודה ומהכפופים להם לבצע מעשים כאמור. האיסור חל לא רק על ההתנהגות בתוך המשרד, אלא בכל מקום בו מתקיימת פעילות מטעם העבודה, בכלל זה נסיעות, פגישות בחוץ, טיסות לחו"ל וכו'. האיסור חל גם ביחס לעובדי קבלן, עובדים זמניים, לקוחות וספקים.
קבלת מידע והגשת תלונה
התקנון הנוכחי הינו תקציר ההוראות בחוק. כל עובד זכאי לקבל מהאחראית למניעת הטרדה מינית מידע מלא ומפורט הכולל את החוק, התקנון והתקנון השלם, וכן מידע על פעולות הדרכה בנושא זה המתקיימות בחברה.
כל עובדת זכאית להגיש תלונה על הטרדה או התנכלות אצל האחראית למניעת הטרדה מינית.
התלונה תתברר, תוך שמירה על כבודם ופרטיותם של כל הנוגעים בדבר.
במידת הצורך תינתן למתלוננת הגנה מפני הנילון בתקופת הבירור.
גברים ונשים
התקנון כתוב בלשון נקבה, מאחר שרב הנפגעות מהטרדה והתנכלות הן נשים. עם זאת, החוק אוסר באותה מידה הטרדה מינית והתנכלות גם כלפי גברים.
בקיבוץ רמת השופט האחראית על נושא ההטרדה המינית הינה: נועה בר זיו טלפון: 052-3267653
כל תלונה על הטרדה מינית או התנכלות, יש להביא הפניה בפניה בהקדם האפשרי, על מנת שניתן יהיה לטפל בה ביעילות.
הנדון : דיווח על נוכחות בעבודה בעקבות התיקון החדש לחוק הגנת השכר
חובתנו החוקית כמעביד, במיוחד לאור התיקון לחוק הגנת השכר שנכנס לתוקף בחודש פברואר 2009, לנהל רישום נוכחות בעבודה לכלל העובדים (לרבות עובדים ומנהלים המקבלים שכר חודשי או גלובאלי). המדובר בדיווח מוקפד על שעות וימי העבודה ועל ימי היעדרות (חופשה, מחלה, מילואים וכיו"ב).
על מנת שנוכל לקבל תמונה מלאה ומדויקת ביחס לנוכחותך בעבודה, נבקשך להקפיד ביתר שאת, מתחילת עבודתך, על דיווח בדבר נוכחותך פעמיים ביום, בכניסה לעבודה וביציאה ממנה.
הואיל ורישום שעות העבודה אמור לשקף במדויק את שעות העבודה שבוצעו בפועל, הרי שאם יצאת ממקום העבודה במהלך היום, מכל סיבה שהיא, הנך מתבקש לדווח גם על כך.
עובד שלא דיווח על שעות עבודתו יפנה באותו היום או בסמוך לכך ומוקדם ככל הניתן לממונה הישיר עליו, וזה יאשר בחתימתו את שעות העבודה בפועל. להסרת ספק, הסדר זה אמור להתבצע במקרים חריגים בלבד.
אנו מבהירים כי עובד שבאופן שיטתי לא ידווח בזמן אמת כניסה/יציאה, תאלץ ההנהלה לשקול נקיטת צעדים מולו.
בנוסף, נבקשך לדווח בסוף כל חודש על הימים בהם נעדרת מעבודתך, ולציין את סיבת ההיעדרות.
דף הנוכחות יימסר לעיונך בסוף כל חודש. הערות, תיקונים והשגות יש להגיש למנהל/ת האישי/ת עד ליום ה- הראשון לחודש הבא, על מנת שניתן יהיה להכין את המשכורות בהתאם.
אנו מבקשים את תשומת ליבכם ושיתוף הפעולה שלכם בנושא, לרווחת כולם וכנדרש על פי חוק.
הודעה על הפרשת תשלומים בעבור תנאים סוציאליים
פרטי חשבון בנק
קבלת תלושים במייל
אישור רפואי לנוער
אישור וחתימה
שליחה וחתימה
חתימה מנהל/ת קהילה